• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

<<通文館志>>와 司譯院 四學 (Tongmungwanji and Sahak of Sayeokwon)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
41 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.18 최종저작일 2020.06
41P 미리보기
&lt;&lt;通文館志&gt;&gt;와 司譯院 四學
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 진단학회
    · 수록지 정보 : 진단학보 / 134호 / 363 ~ 403페이지
    · 저자명 : 정승혜

    초록

    <<통문관지>>는 조선시대 사역원의 내력과 고대로부터 외국과의 통교에 관한 사적 및 의절 등의 사실을 수록한 외교서로, 정치적 외교 업무와 경제적 통상 업무, 문화적 문물 교류에 절대적 기본 지침서로 활용하였다. 사역원은 사대교린에 필요한 인재를 양성하기 위해 한어․몽어․여진어(청어)․왜어 등 외국어를 교육하는 교육 기관으로서의 기능과 함께, 외국어의 통역을 맡아보거나 부경사행이나 통신사행에 동행하여 무역에 관여하는 등 일반 관부(官府)로서의 기능을 가지고 있었다. 사역원에 입속하는 절차는 매우 까다로웠으며, 입속 이후로도 정식 역관이 되기까지는 매우 엄격하고 힘든 절차를 거쳐야 했다.
    본고에서는 <<통문관지>>의 전체적인 구성을 개관하고, <<통문관지>>에 나타난 사역원의 직제를 정리하였다. <<통문관지>>에 나타난 사역원으로의 입속 과정과 과거시험인 역과 한학․몽학․왜학․여진학 등 四學에 관련된 내용을 살펴보았다. 사역원에 들어가기 위해서는 어려운 절차를 거쳐야 했으며, 각각의 시험에 사용된 科試書들은 시대에 따라 달랐다. 역과 시험에 사용된 책들은 사역원에 책판으로 보관이 되어 필요에 따라 인출하여 볼 수 있는 시스템이 갖추어져 있었으며, 언어의 변화에 따라 일정 기간이 지나면 해당 외국어와 우리말의 수정이 가해져서 수차례에 걸쳐 개정되었다. <<통문관지>>는 국가 주도의 외국어 교육이 어떻게 이루어졌는지를 보여주는 중요한 자료이다.

    영어초록

    Tongmungwanji is a diplomatic document that contains the history of the Sayeokwon of the Joseon Dynasty and the Joseon Dynasty's diplomatic relations with foreign countries. It was used as an absolute basic guide for political and diplomatic affairs, economic and trade affairs, and cultural exchanges. Sayeokwon functioned both as an educational institution that educated foreign languages such as Chinese, Mongolian, Manchurians, Japanese, and others to foster human resources needed for relations with neighboring countries, and as a general government office such as taking charge of interpreting foreign languages or participating in trade by accompanying envoys to China or envoys to Japan. The procedure for entering Sayeokwon was very difficult, and even after entering, one had to go through a very strict and difficult procedure to become a formal interpreter. This study outlined the overall composition of Tongmungwanji and arranged the organization of Sayeokwon appeared in Tongmungwanji. It looked into the process of entering Sayeokwon and the 4 subjects related to the entrance exam, i.e. Chinese, Mongolian, Japanese, and Manchurians. It took several exams to get into Sayeokwon, and the textbooks used for preparation for each exam varied over time. The textbooks used for the exams were kept in Sayeokwon, which could be withdrawn and printed as needed. In line with the changes in the language, they were revised several times after a certain period of time, with modifications in the foreign languages and Korean language. Tongmungwanji is an important document that shows how state-led foreign language education was conducted.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“진단학보”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 09일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:23 오전