• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

원어민 학습자와 한국인 학습자들이 사용하는 경동사구문(Light verb constructions)의 문법구조 비교분석 (A corpus-based comparative study of light verb constructions between Native learners and Korean EFL learners from the grammatical structure perspective)

19 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.04 최종저작일 2021.11
19P 미리보기
원어민 학습자와 한국인 학습자들이 사용하는 경동사구문(Light verb constructions)의 문법구조 비교분석
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국외국어대학교 외국어교육연구소
    · 수록지 정보 : 외국어교육연구 / 35권 / 4호 / 125 ~ 143페이지
    · 저자명 : 홍신철

    초록

    본 연구는 한국인 학습자들이 경동사(give, make, take)와 명사가 결합한 경동사구문을 문법구조의 관점에서 분석했다. EFL 학습자들은 이러한 독특한 언어학적인 특징을 이해하고 적절히 사용하는데 많은 어려움이 있을 것으로 예상된다. 이를 위해 중동사와 경동사 사용 비율과 문법구조의 패턴을 ICLE (International Corpus of Learner English)의 하위 코퍼스인 한국인 학습자 코퍼스와 원어민 학습자 코퍼스 LOCNESS (Louvain Corpus of Native English Essays)를 비교분석 하였다. 정량적 관점에서의 연구결과는 give와 make의 경우 원어민에 비해 적게 사용하는 것으로 나타난 반면 take의 경우는 유의미한 차이가 없었다. 문법구조에서 드러난 특징은 make가 가장 두드러진 차이를 보였지만 give와 take는 통계적으로 유의미한 차이를 보이지 않았다. 하지만 세 동사의 경동사구문의 문법구조에서 나타난 가장 큰 특징이 수동태구문을 원어민에 비해 적게 사용하는 것이다. 정성적인 관점에서 이 결과를 분석하면 모국어전이의 관점에서 설명할 수 있지만 경동사구문의 가진 언어학적인 복잡성등을 고려하면 한국어와 영어의 언어학적인 차이로만 보기 보다는 다양한 원인을 고려 할 필요가 있다. 이를 바탕으로 의식상승(Consciousness-raising)기법의 코퍼스데이터를 활용한다면 EFL 학습자들이 경동사구문을 적절하게 사용하는데 도움이 될 것으로 기대한다.

    영어초록

    The purpose of the study is to investigate Korean learners’ use of light verb(give, make, take) constructions (LVCs) from the perspective of grammatical structures in their essays. LVCs have been problematic for EFL learners since their construction (a light verb + noun) has a unique feature of weighting on semantic meaning. The study analyzes the ratio of their use of light verbs to the heavy verbs and their LVCs are categorized by the grammatical structures to identify a particular pattern. For this end, Korean learner corpus from the ICLE (International Corpus of Learner English) is compared with native learner corpus, LOCNESS (Louvain Corpus of Native English Essays). From the quantitative perspective, the results of the study are Korean learners underuse them as a light verb. In particular, make shows significant difference, but not the other two (give, take). In the patterns of grammatical structures, Korean learners significantly underuse the grammatical category of the passive unlike native learners. From the qualitative perspective, this result might be interpreted as L1 transfer because of less use of the passive construction in Korean language, not because of linguistic complexity of LVCs. Based on the above results, the study recommends that EFL learner can improve the use of LVCs through corpus-based consciousness-raising activities.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“외국어교육연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 03일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:30 오후