PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

1929년 조선박람회에 활용된 경성의 교통망 (The Traffic Network of Gyeongseong Used for the Chosun Exhibition in 1929)

31 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.28 최종저작일 2018.08
31P 미리보기
1929년 조선박람회에 활용된 경성의 교통망
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 서울시립대학교 서울학연구소
    · 수록지 정보 : 서울학연구 / 72호 / 37 ~ 67페이지
    · 저자명 : 최인영

    초록

    이 글은 1929년 식민지 도시 경성에서 열린 조선박람회 기간 동안, 경성의 교통망이 어떻게 활용되었는지를 살펴본 것이다. 조선총독부는 市政20년을 기념하는 박람회에서 성공적인 개최를 위해 최대한 많은 관람객을 동원하려고 하였다.
    이를 위해 조선을 넘어 일본과 만주 등지에 흩어져 있는 관람객들을 박람회장으로 집합시키는 것은 중요한 문제였다. 이때 활용된 것이 조선의 간선철도와 경성의 시내교통인 전차였다.
    조선박람회는 9월 12일부터 10월 31일까지 50일 동안 총독부 신청사 뒤편의경복궁과 신무문 밖 부지 10만 평에 마련되었다. 이 기간 동안 박람회를 관람한인원은 유료 입장자만 98만 명으로 집계되었다. 이들 중 대다수는 철도를 이용하여 경성으로 이동했는데, 조선총독부 철도국은 관람객들이 단기간에 집중될 것을 우려하여 박람회 개최에 앞서 <조선박람회관람단체수송신청서>를 접수받았다. 각 지역에서 단체관람객을 모집한 협찬회가 소속 부청과 군청, 도청과 승차역에 신청서를 제출하였고, 이를 통해 철도국은 단체관람객의 철도편을 통제할수 있었다. 박람회 시찰단들은 주로 밤기차를 타고 경성에 도착하였다. 이렇게밤기차가 활용된 것은 초행길에 길 찾기가 좋고, 경제적으로도 유익하기 때문이었다. 이때 가장 많은 관람객이 모인 철도역은 경인선과 경부선, 경의선과 호남선 등이 만나는 경성역이었다.
    당시 경성에는 전차와 부영버스가 운행하고 있었지만 주된 시내교통은 전차였다. 경성전기(주)는 전차의 박람회 노선을 편성하여 철도역과 박람회장을 연결하였다. 박람회 개최에 앞서 경복궁 주변으로 전차궤도가 신설되고 복선화되는 등 전차의 도심노선도 이때 완성되었다.
    박람회 관람을 위해 상경한 사람들은 최소 3일에서 4일을 경성에서 보냈다. 이들은 하루 정도 박람회장을 둘러보고 경성관광에 나섰다. 총독부 철도국은 관람객을 대상으로 조선의 역사와 문화를 감상하면서 일본의 식민통치가 이룬 성과를 확인하는 관광코스를 개발하였다. 이와 달리 『조선박람회안내』에는 옛 조선의문화 유적을 기억하며 식민지가 된 조선의 변화상을 살펴보는 관광코스가 제시되었다. 교외에서는 도성 밖의 청량리와 왕십리, 마포, 양화진 등이 추천 명소로꼽혔다. 이렇게 경성관광과 교외로의 이동은 시내교통인 전차를 중심으로 이루어졌고, 부영버스와 경인버스, 대절자동차, (당인리행) 철도 등도 함께 활용되었다.
    1929년 조선박람회는 일본과 만주 등에서도 관람객이 동원된 대규모 이벤트였다. 이미 간선철도망을 갖춘 조선철도는 박람회 기간 동안 경성으로 관람객들을집중시켰고, 시내교통인 전차도 관람객들을 박람회장으로 이동시켰다. 이렇게박람회에 활용된 철도교통과 시내교통은 경성의 철도역에서 연계되었다.

    영어초록

    This research investigated how the traffic network of Gyeongseong was used during the period of the Chosun Exhibition held in the colonized city in 1929. The Japanese Government- General of Korea made an effort to attract as many visitors as possible for the success of the exhibition marking the 20th anniversary of the administration. It was essential to gather people in Chosun as well as Japan and Manchuria to the exhibition venue. For this, the main railways across the country and trams, the municipal transportation of Gyeongseong, were employed.
    The Chosun Exhibition was held for 50 days from Sep 12 to Oct 31 in the site of about 330,000 m2 in Gyeongbokgung Palace and outside Shinmu-mun behind the new building of the Japanese Government-General of Korea. The number of visitors during the period was tallied at 980,000. Most of them went to Gyeongseong by train; worrying that a lot of people would rush in a short time, the Railway Bureau of the Japanese Government- General of Korea received “Applications for group visits to the Chosun Exhibition” before the exhibition. The Sponsorship Association recruited group visitors from several regions and submitted the applications to the affiliated ministry, county office, provincial office and train stations, which enabled the Railway Bureau to control the rail service for group visitors. The exhibition inspection teams mostly took night trains to Gyeongseong. This is because, it was easy to navigate on their first trip and economically beneficial. The most crowded station was Gyeongseong Station where Gyeongin Line, Gyeongbu Line, Gyeon-gui Line, and Honam Line met.
    Although there were trams and municipalized buses running in Gyeongseong back then, trams were the major transport means. Gyeongseong Electricity Co., Ltd. organized trams routes for the exhibition to connect railway stations and the exhibition venue. Before holding the exhibition, the tram routes downtown were completed including new and double tracks around Gyeongbokgung Palace.
    Those who came to Gyeongseong to see the exhibition spent at least 3-4 days in the city. They looked around the exhibition venue for about a day and went on a Gyeongseong tour. The Railway Bureau of the Japanese Government-General of Korea developed a tour course for visitors to appreciate the history and culture of Chosun and see the successful achievement of the Japanese colonialism. On the other hand, “Guide to the Chosun Exhibition” suggested another tour course to look around the colonized country with the cultural ruins of the old Chosun. Tourist attractions in the suburb included Cheongnyangni, Wangsimni, Mapo, and Yanghwajin outside the capital city. The municipal transportation, trams, as well as municipalized buses, Gyeongin bus, hired cars, and (bound for Danginri) railway facilitated Gyeongseong tours and traffic to the suburb.
    The Chosun Exhibition in 1929 was a huge event participated by people from Japan and Manchuria. The railway of Chosun had already been completed with the main railway network and gathered audience into Gyeongseong during the exhibition, and the municipal transportation, trams, also helped the visitors arrive at the exhibition venue. Such rail and municipal transports were connected at railway stations in Gyeongseong.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 14일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:36 오전