• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

과연 여자는 남자의 갈비뼈로 창조되었는가? (Is the Woman Created with the Rib of Man?)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
50 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.21 최종저작일 2024.12
50P 미리보기
과연 여자는 남자의 갈비뼈로 창조되었는가?
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국구약학회
    · 수록지 정보 : 구약논단 / 30권 / 4호 / 204 ~ 253페이지
    · 저자명 : 이신웅

    초록

    본 연구는 남녀 성차별과 성 갈등의 가장 큰 원인 중 하나인 여자를 남자의 갈비뼈로 창조되었다는 번역에 의문을 가지고 창세기 2장의 여자 창조 텍스트를 주석학적인 방법으로 분석하여, 새로운 번역과 함께 인간 이해와 여자 창조 이해에 대한 새로운 해석을 제시한다. 안타깝게도 히브리어에서 다른 언어로 번역되는 역사적 과정에서 히브리어 단어 “첼라”를 갈비뼈(rib)으로 번역하여, 결과적으로 여자는 남자의 “갈비뼈”로 창조되었다고 맹신하게 되었다. 특히 이 번역이 한국의 유교적 사회에 전래 되면서 가부장적인 문화와 일제 강점기의 남성 중심적 분위기와 합해지면서 여성 혐오와 여성차별의 신학적인 근거가 되어 버렸다.
    이 문제적 상황의 해소를 위해 본 연구는 “첼라”에 대해 창세기 1장의 인간 창조와 2장의 여자 창조를 통해 “갈비뼈”(rib)나 “옆면/측면”(side)이 아닌 “외형”(form, shape)으로 번역할 것을 제시한다. 왜냐하면 이미 창세기 1장의 인간 창조에서 남자와 여자는 동일한 “외형”(form, shape)으로 창조되었기 때문에, 2장의 여자 창조는 논리적으로 남자의 갈비뼈가 아닌 남자의 외형으로 창조되어야 하기 때문이다. 또한 “첼라”를 “외형”으로 번역해야 되는 또 다른 이유는 “돕는 배필”로 번역되는 히브리어 “에제르 케네그도”의 원래 의미가 “거울을 마주하는 반대편의 도움”이기 때문에, 여자의 창조는 남자가 마치 거울을 보는 것과 같은 동일한 “외형”을 가져야만 비로소 그 정당성이 확립되기 때문이다. 이런 분석은 결국 여자의 창조는 창세기 1장에서 제시하는 창조의 원리인 “토후와 보후”에 의한 것임을 밝히고, 같은 외형을 가진 남자와 여자의 창조에 사용된 동사가 각각 다름을 통해, 그것은 재료나 성질의 차이를 말하는 것이 아니라 투박함과 섬세함의 구분임을 밝힌다.
    결국, 본 연구는 여성은 남성에게 전혀 종속적이고 차별적인 존재가 아니라, 여성과 남성을 본질적으로 동등하고 평등한 협력적 존재라는 사실을 밝히며, 국가적 종교라 자부하는 한국 기독교의 성차별 성혐오에 대한 사회적 책임을 촉구한다.

    영어초록

    This study is about rethinking the Hebrew word “tzela”. Because the translation of the Hebrew word “tzela” into ribs further intensifies the gender conflict. For this purpose, this paper exegetically analyzes the creation of human beings in Genesis 1 and the creation of woman in Genesis 2 and proposes a new understanding and new translation.
    From around the second century BC, Judaism, which recorded and preserved the OT, was the first to think about how to translate “tzela” in Genesis Chapter 2. Reformers, in particular, knew the “side” as the original meaning of “tzela”, but could not escape the androcentric interpretation and used the translation “rib”. Unfortunately, in the process of being translated from Hebrew to another language, the Hebrew word “tzela” was translated into ribs, resulting in the blind belief that women were created as men’s “ribs” in Christianity.
    With the transmission of Christianity to Korea, this translation is combined with the patriarchal Confucian culture of Joseon and the androcentric atmosphere of the Japanese Colonial Period, worsening the problem of gender conflict as the theological basis for misogyny and discrimination. However, to this day, this translation has not been reevaluated within Christianity. To resolve this problematic situation, this research analyzed the creation story of the ancient Near East, revealed that “the creation of women through ribs” began with the ancient Sumerian creation myth, and analyzed the uniqueness of the latter compared to the Genesis creation story. After that, after clarifying that the “tzelem” of human creation in Genesis chapter 1 and the “tzela” of female creation in Genesis chapter 2 are linguistically related, it is suggested that Hebrew “tzela” be tranlstated into “form” or “shape”, rather than “rib” or “side”. Because man and woman have already been created in the same "appearance" in the human creation from Genesis chapter 1, the female creation of Chapter 2 should logically be created in the appearance of a man, not a man's rib. Another reason to translate “tzela” into “outward appearance” is that the original meaning of Hebrew “ezer knegdo”, which translates to “corresponding helper”, is “help from the other side facing the mirror”, so the creation of a woman is justified only when a man has the same “outward appearance” as looking into the mirror.
    As a result, it is revealed that the creation of women is due to the principle of creation presented in Genesis chapter 1, “tohu and bohu”(Whbow" Whto). In addition, it is argued that the difference between men and women is not a difference in material or essence, but a distinction between external clunkiness and delicacy, through the different verbs used in the creation of men and women with the same appearance.
    After all, this study reveals that women are not subordinated and discriminatory to men at all, but that women and men are essentially equal and equal cooperative beings. Finally, based on these conclusions, this study urges the social responsibility of Korean Christianity, which is proud to be a national religion.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“구약논단”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 10일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:18 오후