PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『兒學編』을 통해 본 근대 동아시아의 언어 교류 (The states of language interchange in Modern East Asia through Ahakpyeon)

35 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.13 최종저작일 2009.12
35P 미리보기
『兒學編』을 통해 본 근대 동아시아의 언어 교류
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 인하대학교 한국학연구소
    · 수록지 정보 : 한국학연구 / 21호 / 267 ~ 301페이지
    · 저자명 : 한성우

    초록

    본고는 1905년에 지석영에 의해 재편집되어 간행된 『아학편』을 통해 근대 동아시아의 언어 교류 양상을 살펴보는 것을 목적으로 한다. 『兒學編』은 본래 정약용에 의해 1804년에 편찬된 한자 학습서로서 정약용이 새롭게 선정한 2,000자의 한자를 음과 훈을 표시하여 싣고 있다. 지석영은 정약용의 『兒學編』을 기초로 각각의 한자를 중심으로 중국어, 일본어, 영어에 대한 정보까지 담아 새로운 『兒學編』을 펴냈다. 이 두 종류의 『兒學編』을 통해 우리는 공통문자인 한자의 역할과 이에 대한 인식의 변화를 파악할 수 있다. 또한 지석영의 『兒學編』에 실린 다양한 언어 정보를 통해 자국어와 자국문자에 대한 새로운 발견의 면모도 살필 수 있다. 나아가 새롭게 받아들인 영어에 대한 지식도 파악할 수 있다. 지석영의 『兒學編』에 반영된 언어 정보를 통해 우리는 ‘같음’과 ‘다름’의 상호관련성 속에서 각국의 구어와 문자에 대한 관심이 높아진 양상을 파악할 수 있다. 또한 근대 이후 동아시아의 언어 교류에서 한국이 어떠한 역할을 했는지도 파악할 수 있다.

    영어초록

    The purpose of this paper is to look into states of language interchange in Modern East Asia through Ahakpyeon re-published by Ji Seok-yeong in 1905. It was provided as a textbook to children for learning Chinese characters. There are two different versions of Ahakpyeon; the original one was written by Jeong Yak-yong in 1804, and the other is re-edited by Ji Seok-yeong in 1905. Ji Seok-yeong wrote Ahakpyeon on the basis of Jeong Yak-yong’s, but he put not only the information of Chinese characters but also the information of Chinese, Japanese and English. Through two different versions of Ahakpyeon, we can notice the function of Chinese characters, the common letters among East Asia and also a change of perception of the letters. By looking through various knowledge of the three different languages in Ji Seok-yeong’s version, we can find out new information of vernacular letters and language. In the book, there is even the knowledge of newly introduced English at that time. In Ji Seok-yeong’s Ahakpyeon, we can see there had been a growing interest in each country’s vernacular language and letter in the interrelationship between “the same” and “the difference”. Also we can figure out what kind of role Korea took in language interchange in East Asia in Modern times.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 31일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:20 오전