• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

미군 통역들의 문학사: 두 개의 제국과 근현대 ‘조선문학’ (A Literary History of Korean U.S. Military Interpreters: Modern Korean Literature Between Two Empires)

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.14 최종저작일 2020.09
24P 미리보기
미군 통역들의 문학사: 두 개의 제국과 근현대 ‘조선문학’
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 연세대학교 국학연구원
    · 수록지 정보 : 동방학지 / 192호 / 25 ~ 48페이지
    · 저자명 : 송혜원

    초록

    이 글은 1940년대부터 1950년대에 걸쳐 활동한 미군 통역관 출신 작가 및 미군 통역관이 표상된 문학 작품이나 자서전으로부터 ‘미군 통역들의 문학사’를 구성하고자 하는 시도이다. 여기에서 말하는 ‘조선인 미군 통역관’이란, 조선, 일본, 하와이, 미국, 중국 등지를 이민, 망명, 유학, 귀환 등 다양한 형태로 이동한 사람들이자 미군과 함께 조선 및 일본이라는 국가의 해체, 재건, 분열의 최전선에 서 있던 복수 언어 화자들이다. 조선이 일제에서 해방되기 이전부터 이미 일본과 미국이라는 두 제국과 그 언어들 사이에 끼여 있었고, 이 시대적 상황이 잉태한 상징적 존재 중 하나가 바로 조선인 미군 통역이다.
    우선, 미군 통역들의 생성사와 그 표현 활동의 실태를 역사적으로 밝혀 보았다. 미군 통역을 경험한 재일 및 재미 디아스포라 표현자들의 존재를 밝힘과 동시에, 이들의 가장 큰 특징 중의 하나로 조선어, 일본어, 영어의 삼중 언어 화자였다는 점을 지적했다.
    그 후, 미국과 일본으로 건너간 조선인 디아스포라 작가들이 1940년대에서 1960년대에 걸쳐 쓴 미군 통역에 의한/에 관한 문학 작품을 검토해 보았다. 제2장의 시기 및 지역 구분에 맞추어 ‘이동’ 및 ‘다중언어’라는 특징을 띤 작품들을 분석했다. 여기서는 1)미 전략사무부(OSS) 요원이었던 김강이 1908년에 샌프란시스코에서 일어난 대한제국 외교고문 스티븐스의 살해 사건을 다룬 「義士 장인환」(조선어, 1947년), 패전 후 일본을 점령한 연합군에서 일했던 조선인 통역을 뜻밖에 부각시킨 김석범의「까마귀의 죽음(鴉の死)」(일본어, 1957년), 3)미군정기 통역의 모습을 일본 땅에서 그린 류벽의 「군수 대감(郡守大監)(조선어, 1955년), 4)조선전쟁을 다룬 리처드 김(김은국)의 『순교자(The Martyred)(영어, 1964년)와 기타 에이치(北影一)의 『제3의 죽음(第三の死)(일본어, 1965년)을 각각 검토했다.
    두 제국이 교차하는 곳에서 태어난 미군 통역관들은 국민국가의 경계를 신체적으로도 언어적으로도 넘나들면서 표현 활동을 했다. 이러한 통역들의 표현 활동, 및 통역들에 관한 표상에 대해 지역과 언어를 횡단하는 분석은 종래의 국민주의적 근현대 ‘조선문학’의 테두리를 벗어나게 한다. 이 글을 통해 여러 지역에서 전개된 조선인들에 의한 문학을 병렬적이며 상호 침투하는 ‘복수의 조선 문학’으로 볼 수 있는 가능성을 제시하려고 했다.

    영어초록

    This study presents a literary history of Korean U.S. military interpreters who worked for the U.S. military between the 1940s and the 1950s. It covers literary works written both by them and about them. Born between the 1870s and 1930s, the interpreters followed various paths of birth, study, and work between Japan, Hawaii, the United States, China, and Korea. They were migrants, refugees, international students, and returnees, who stood on the front lines of the demise, reconstruction, and division of Japan and Korea. Based on Korea’s subordination not only to Japan but also to the U.S. prior to liberation in 1945, this study identifies Korean interpreters as vital agents in the formation of modern Korean literature.
    This study, utilizing cross-regional and linguistic analyses, examines writings by and about Korean US military interpreters born between the two empires of Japan and the United States. To demonstrate, literary pieces written by Korean diaspora writers are analyzed- Kim, Gang(1902-?), Kim, Sŏkpŏm(1925-), Ryu, Byŏk(1920s-?), Richard E. Kim(1932-2009)and Kita Eiichi(1930-). This analytical method interrogates the conventional framework of nation-state oriented modern Korean literature which commonly draws a line between before and after 1945. Based on these conditions, this study provides a different direction in understanding the various forms of ‘Korean literature’, including the widespread penetration across differing regions and languages.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동방학지”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 04일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:13 오전