• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

슬라브 문화간 의사소통에 대한 일고 - 러시아인들과 불가리아인들의 문화 간 의사소통 관계 연구를 중심으로 (Culture, Language and Intercultural Communication)

22 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.11 최종저작일 2008.12
22P 미리보기
슬라브 문화간 의사소통에 대한 일고 - 러시아인들과 불가리아인들의 문화 간 의사소통 관계 연구를 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국외국어대학교(글로벌캠퍼스) 러시아연구소
    · 수록지 정보 : 슬라브硏究 / 24권 / 2호 / 277 ~ 298페이지
    · 저자명 : 김원회

    초록

    본 연구는 동일한 슬라브 문화권을 형성하고 있는 러시아와 불가리아의 문화적 특성과 차이를 언어를 통한 의사소통 과정을 통하여 밝히는 것이다. 연구 목적의 달성을 위하여, 본 논문의 중심 말 첫 번째 장에서는 기존의 러시아를 중심으로 한 국내의 선행 연구를 자세히 살펴보고, 그 장단점을 분석해본다. 중심 말의 두 번째 장에서는 러시아인들의 가치 속에 가장 중요시된다고 생각되는 어휘 중 бог(신)과 земля(대지)를 선별하여 러시아어-불가리아어 관용어 사전에 나타나는 대응 표현을 찾아서 분석하고, 러시아와 불가리아에서 ‘신’이라는 어휘와 ‘대지’라는 어휘를 통하여 어떻게 자신의 문화적 가치를 삶 속에 투영하고 표시하고 있는지 살펴본다. 결국 이러한 학술 작업을 통하여 1차적으로 러시아와 불가리아 문화의 정수와 특성을 알아볼 수 있으며, 두 나라 민족들이 사용하는 언어에 투영된 문화적 기제를 비교하여 이들 민족들과의 문화 접촉 시 상정할 수 있는 의사소통 전략을 만들어 낼 수 있다.

    영어초록

    This paper aims to make the intercultural communication tactics through the analysis about language uses and changes in the Russian and Bulgarian phrase expression. For this purpose, first, the author analyzed the researched materials(mainly prof. Ki’s research, 2001) and selected the cultural core words. They were God(Бог) and Land(Земля). Because the Russian always rested on the God’s will and mighty. Also because of the endless land space of his own country, the Russian lived in that space recognition. On this basis, the author compared the outstanding phrase, related to these two words, in Russian and Bulgarian. 58 expressions was analyzed and reached to the results as follows.

    In the case of God;


    using word ‘бог’
    directiveness of expression
    using the synonym or other word
    Russian
    always
    very high
    no
    Bulgarian
    low frequency
    very low
    господ

    On the case of Land, there was no particular examples, related to endless land space recognition. Only just could be found the metaphoric expressions as follow;

    1. Казаки неохотно сели на землю. Буйное их прошлое ещё долго докипало в крови(Russian).
    Казаците без особено желание преминаха към селското стопанство. Буйното им минало още дълго остана да кипи в кръвта им(Bulgarian).

    2. Как будто земля горела под нашими ногами, так быстро пробежали мы Новую Горшечную улицу и Арское поле(Russian).
    Сякаш ни гонеше чумата - толкова бързо преминахме по улица Нова грънчарска и по Арското село(Bulgarian).

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“슬라브硏究”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 04일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:58 오후