총 29개
-
한국어 교수법의 변천사와 말하기 수업 적용2025.11.171. 한국어 교수법의 변천사 한국어 교수법은 문법-번역식 교수법(1940년대)에서 시작하여 청각-구두식 교수법(1940-1960년대), 침묵식 교수법, 전신반응 교수법(1960년대 후반), 의사소통중심 교수법(1970년대 초), 과제중심 교수법(2000년대), 내용중심 교수법(1980년대 이후) 등으로 변천되었다. 각 교수법은 시대의 흐름과 언어학, 심리학의 발전에 따라 정확성과 유창성의 균형을 추구하며 진화해왔다. 2. 의사소통중심 교수법 1970년대 초에 시작된 교수법으로 언어 기능 중심과 과제 중심 학습으로 정확성보다 유창성을...2025.11.17
-
외국어로서의 한국어 표현 교육론, 학습자 본인이 외국어 말하기 학습에서 사용했던 효과적인 학습방법이나 어려웠던 점을 상세히 기술하고, 이것을 토대로 한국어를 배우는 학습자에게 말하기 교육에서 제시할 효과적인 교수-학습 방법을 정리해서 제출하십시오.2025.05.041. 외국어 말하기 학습 시 본인이 사용했던 학습방법 또는 학습 시 어려웠던 점 영어 교실에서 문법 번역식 교수법을 사용했지만, 실제 의사소통 능력 향상에는 한계가 있었다. 필리핀 어학연수를 통해 직접 교수법을 경험하면서 영어 말하기 능력이 크게 향상되었다. 문법 번역식 교수법과 직접 교수법 모두 장단점이 있으므로, 학습자 개인의 필요에 따라 다양한 교수-학습 방법을 적용해볼 필요가 있다. 2. 한국어를 배우는 학습자에게 말하기 교육에서 제시할 효과적인 교수-학습 방법 외국어 말하기 학습에서 직접 교수법이 효과적이었던 것처럼, 한국...2025.05.04
-
외국어로서의 한국어 표현 교육론: 효과적인 말하기 학습 방법과 교수-학습 전략2025.01.191. 효과적인 외국어 말하기 학습 방법 외국어 학습에 있어 효과적인 방법은 개인마다 다르지만, 일반적으로 목표 설정, 꾸준한 노력과 연습, 다양한 학습 자료와 방법 활용, 긍정적인 자세와 자기 효능감 유지 등이 중요한 요소로 작용한다. 이러한 요소들을 고려하여 외국어 학습에 임한다면 효과적이고 지속적인 학습이 가능할 것이다. 2. 외국어 말하기 학습의 어려움 외국어 학습에 있어 겪을 수 있는 어려움으로는 언어의 복잡성, 실제 의사소통의 어려움, 지속적인 노력 유지의 어려움, 언어적 자신감 부족 등이 있다. 이러한 어려움을 인정하고 ...2025.01.19
-
세종 한국어 1A, 1B 교육과정 및 교수요목 분석2025.11.141. 세종 한국어 교재 개발 및 구성 국립국어원이 개발한 세종 한국어 시리즈는 세종학당의 표준 교재로, 초급(1A, 1B, 2A, 2B)과 중급(3A, 3B, 4A, 4B) 단계별 8권의 기본교재로 구성되어 있습니다. 2023년 개정된 세종한국어는 총 6종 44권으로 확장되었으며, 기본교재, 더하기 활동 교재, 익힘책, 어휘와 표현, 문법책 등 보조자료를 포함하고 있습니다. 모듈형 교재 개발로 다양한 교육 운영 방식에 대응할 수 있도록 설계되었습니다. 2. 세종 한국어 1A, 1B의 교육과정 및 학습목표 1A 교재는 총 10단원으로...2025.11.14
-
전신 반응 교수법을 활용한 한국어 교육 설계2025.01.221. 전신 반응 교수법(TPR) 전신 반응 교수법(Total Physical Response, TPR)은 신체 활동을 통해 언어를 배우는 방법으로, 학습자의 스트레스를 줄이고 자연스러운 언어 습득을 가능하게 한다. 특히 초급 한국어 학습자들에게 적합하며, 기본적인 구문과 표현을 신체 동작과 연계해 이해하고 습득할 수 있도록 돕는다. 2. TPR의 적용 방법 한국어 교육에서 TPR을 적용하기 위해서는 수업 목표에 따라 다양한 활동을 구성해야 한다. 교사는 신체 동작과 관련된 어휘와 문장을 소개하고, 학습자가 듣고 그에 따라 신체 동작...2025.01.22
-
초급, 중급, 고급 중 하나의 학습자 수준, 학습 목적 등을 고려하여 총 10개 단원의 교수요목 구성2025.04.261. 이주 여성들의 한국어 학습 필요성 이주 여성들이 한국 사회 및 가정 생활에서 겪는 다양한 어려움 중 언어 소통의 문제가 가장 크다고 한다. 따라서 그들에게는 생활 한국어가 필수적이다. 이주 여성들에게 생활 한국어가 절실하게 필요한 경우를 살펴보면 그는 3가지로 구분해 볼 수 있다. 첫째, 남편과 시댁 식구와의 관계적인 측면, 둘째, 자녀 양육적 측면, 셋째, 일상생활적인 측면이 그것이다. 2. 이주 여성들을 위한 한국어 교수요목 구성 방향 기본적으로 이주 여성들을 위한 한국어 학습의 목표는 학문적이거나 또는 직업적인 한국어와는...2025.04.26
-
영어권, 중국어권, 일본어권 학습자가 함께 있는 중급의 한국어 교실에서의 억양 교육을 위한 교육 방안2025.01.211. 영어권 학습자의 한국어 억양 영어에서 말하는 강세는 상대적 개념으로서 강세를 받은 음절은 보통 강세를 받지 않은 음절과 비교해 볼 때 차이를 보인다. 다시 말해 강세를 받은 음절은 강세를 받지 않은 음절에 비해 강도가 크고, 지속 시간도 길며 기본 주파수도 높은 것이다. 이는 리듬이 일정한 시간 간격을 두고 반복되는 것을 뜻하는데, 강세 음절 간 시간 간격은 그 사이에 놓인 단어 및 음절 수와 상관없이 일정하다는 특징이 있다. 풀어 말하자면 한 문장을 단위로 하여 부여하는 강세, 즉 문장 강세는 내용어에 놓이고 기능어에는 놓이...2025.01.21
-
(한국어교육학개론) 한국어 읽기 교육에서 1) 상향식 과정(상향식 모형)으로 글을 읽는 것2025.01.261. 상향식 과정 읽기의 특징 상향식 과정은 언어 정보의 가장 작은 단위부터 큰 단위로 선형적 과정을 거쳐서 정보가 이해된다고 보는 과정이다. 상향식 과정에서는 단어와 구, 문장과 단락, 담화를 거쳐 단계적으로 이해하는 과정이기 때문에 이해 과정에서부터 텍스트를 중시하게 된다. 상향식으로 글을 읽는 방법은 글을 처음부터 단어를 학습하고 문장 단위로 분석하며 읽는 방법이다. 낭독 또한 글을 순서대로 읽는 것으로 빠짐없이 읽는 방법이므로 상향식 과정을 통해서 전개된다고 할 수 있다. 이러한 상향식 과정은 초급 단계 학습자에게 자주 활용...2025.01.26
-
영어권 학습자와 중국어권 학습자가 함께 있는 중급의 한국어 교실에서 나타날 수 있는 자음 오류 상황을 가정하여 오류 수정방안 기술2025.01.181. 영어권 자음 체계와 비교 및 오류 영어 자음은 주로 유성음과 무성음의 대립으로 구분되지만, 한국어의 자음은 발음 위치와 방법, 기식과 긴장도에 따라 더욱 복잡한 조음 방식을 특징으로 한다. 영어권 학습자들은 한국어의 격음과 경음 구분, 유음과 설측음, 마찰음 발음 등에서 어려움을 겪을 수 있다. 2. 중국어권 자음 체계와 비교 및 오류 중국어 자음은 무기성과 유기성의 대립으로 구성되어 있지만, 한국어는 조음 위치와 방법, 기식과 긴장도에 따른 세분화된 체계를 가지고 있다. 중국어권 학습자들은 한국어의 격음과 경음 구분, 마찰음...2025.01.18
