총 68개
-
고등학교 일본어2 평가계획서2025.01.161. 일본어 의사소통 능력 배양 일상생활에 필요한 일본어 의사소통 능력을 배양하여 일본인과 교류할 수 있는 능력을 길러주고, 일본어 의사소통능력의 중요성을 일깨워준다. 2. 실용적인 의사소통 표현 활용 실제적이고 실용적인 의사소통 기본 표현을 이해하고 상황에 맞게 활용하는 능력을 길러준다. 3. 일본 문화 이해 일본 문화 매체를 다양하게 제시하고 소개하여 세계 시민 의식을 기르게 한다. 4. 일본인과의 정보 교류 일본인과의 정보 교류 능력을 배양하고 이를 상황에 맞게 활용하도록 기회를 극대화한다. 5. 평가 계획 및 운영 사전에 종...2025.01.16
-
고등학교 일본어2 과목별 세부능력 및 특기 사항(과세특) 예시2025.01.221. 일본어 실력 향상 일본어 I과 일본어 II 모두 지도한 학생으로, 지난 해보다 일본어 말하기 실력이 향상된 모습을 관찰함. 특히 현대 일본어 문법에 맞게 작문하고 정확한 발음으로 읽을 수 있으며 자연스러운 억양으로 발음함. 2. 일본 문화 이해 일본인이 자주 사용하는 제스쳐를 학습하고 상황에 맞게 표현하는 등 일본 문화에 대한 이해가 높음. 일본의 언어와 문화를 존중하고 우리나라와 일본 문화의 차이를 이해하며 새롭게 알게 된 문화적 가치와 정보를 다른 친구들과 함께 공유하는 과정을 즐김. 3. 일본 애니메이션 산업 관심 일본 ...2025.01.22
-
일본어와 한국어 사이의 차용, 지시표현 관계성에 대해2025.04.281. 일본어와 한국어 사이의 차용 일본어와 한국어 사이에서 일어난 차용에 대해 알아보고, 그 예시와 경향에 대해 논의한다. 차용어를 밝히기 위해서는 양 언어 간의 근원적 관계성을 규명하는 것이 중요하지만, 현재 일한어에서 이는 어려운 상황이다. 다만 중세 한국어부터 일부 차용어가 확인되며, 근대 이후 일본어에서 한국어로의 차용이 크게 증가했다. 2. 일본어와 한국어의 지시표현 관계성 한국어의 지시표현 체계는 일본어의 코소아도와 매우 유사하다. 이, 그, 저, 어느가 각각 코, 소, 아, 도에 대응된다. 이러한 유사성의 이유와 다른 ...2025.04.28
-
외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.11.151. 오류 분석론의 기본 개념 외국어 사용에서 오류 분석론은 학습자의 언어를 분석하여 목표어를 잘못 쓴 사례들을 연구하는 방법론입니다. 실수와 오류를 구분하며, 오류는 일관성과 규칙성을 가집니다. 오류 분석 절차는 수집, 식별, 분류, 설명, 평가로 이루어지며, 원인에 따라 언어 간 오류, 언어 내 오류, 학습 상황, 의사소통 전략으로 분류됩니다. 2. 발음오류 분석 영어권 학습자는 한국어에 없는 발음이나 분화된 소리를 어려워합니다. 예를 들어 'ㅈ'을 'ㅊ'으로, 'ㅂ'을 'ㅍ'으로 발음하는 오류가 있습니다. 일본어권 학습자는 '...2025.11.15
-
모어가 제2언어 학습에 미치는 영향2025.11.161. 대조 분석 가설 1960년대 구조주의 언어학과 행동주의 심리학을 배경으로 발달한 이론으로, 학습자의 모어와 제2언어의 구조 및 체계를 과학적으로 비교 분석한다. 모어와 제2언어 사이의 공통점은 학습을 용이하게 하고, 차이점은 학습을 어렵게 한다. 이 가설은 외국어 학습자의 오류를 예측하고 이해하는 데 중요한 근거를 제공한다. 2. 긍정적 전이 모어와 제2언어 사이의 공통점이 제2언어 학습을 촉진하는 현상이다. 일본어와 한국어는 SOV 문장구조, 조사 사용, 한자 어휘 등의 공통점으로 일본 학습자가 한국어를 더 쉽게 습득한다. ...2025.11.16
-
영유아기 구어발달 특징2025.01.121. 영아초기 구어발달 특징 영아초기(생후 1세 미만)에는 울음으로 시작하여 가성적 울음, 쿠잉, 옹알이 같은 언어적 행동이 나타나며, 8-10개월경 일어표현이 나타나기도 하나 대부분 만 1세가 되어야 일어표현이 나타난다. 이 시기 영아는 주변 소리 중 사람들이 내는 소리에 주의를 기울이며, /aaaaa/, /ㅇㅇㅇㅇㅇ/ 등의 발성과 다-다-다-다, 바-바-바-바 등의 반복적인 소리를 내며, 단어의 강약이나 자주 사용되는 단어로 알아채는 능력을 보인다. 2. 영아후기 구어발달 특징 영아후기(만 1-2세)에는 산출적 언어가 폭발적으로...2025.01.12
-
고등학교 일본어 과목별 세부능력 및 특기사항(과세특) 예시2025.01.161. 일본어 수업 참여도 평소 수업 시간에 성실히 참여하고자 노력하는 모습을 보임. '선생님'이나 '안녕하세요' 등 수업 시간에 배운 표현을 실생활에서도 적극 활용하고자 하는 모습이 기특함. 수업 중 교사와 질의응답하며 적극적으로 상호작용하는 모습이 인상적이며 매시간 성실하게 수업에 임하는 태도가 기특한 학생임. 2. 일본어 문자 학습 일본어 50음도를 이해하고 작성하는 '기초 문자 쓰기' 활동에 성실히 임하였으며 모든 문자를 정확한 모양으로 작성하는 능력이 우수함. 특히 각 문자마다의 특성을 이해하고 굴림, 삐침 등을 섬세하게 표...2025.01.16
-
문형 ∼といったら와 ∼としたら의 의미와 용법에 대해 상세히 설명하고, 두 문형 간의 차이점에 대해 서술하시오2025.01.251. 「∼といったら」의 의미와 용법 「∼와」는 특정한 사물이나 사람의 특징을 강조할 때 사용된다. 예를 들어, '그의 미모를 보면서 놀랄 수밖에 없었다. 그가 왕자님 다운 외모를 가졌기 때문이다.'와 같이 사용된다. 이 문형은 주로 이미 알고 있는 사실을 강조하거나 감탄을 나타낼 때 사용된다. 이를 평서체로 바꾸면, '그가 왕자님 다운 외모를 가졌다'로 표현할 수 있다. 이 문장은 이미 알고 있는 사실을 단정적으로 나타내고 있다. 2. 「∼としたら」의 의미와 용법 「∼와」는 가정이나 추정을 표현할 때 사용된다. 예를 들어, '내일 ...2025.01.25
-
다양한 TV 프로그램이나 미디어 콘텐츠에서 나타난 외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.181. 발음 오류 일본인 출연자 오오기가 '오징어'를 '오징오'라고 발음한 것은 모국어인 일본어의 영향으로 인한 오류이다. 일본어에는 '어'와 유사한 발음이 없어 '어'와 '오'를 구별하지 못하기 때문에 이러한 오류가 발생한다. 이를 해결하기 위해서는 '오'와 '어'의 입술 모양 차이를 정확히 지도하여 두 소리를 구별할 수 있도록 해야 한다. 2. 문법 오류: 높임법 사용의 오류 미국인 출연자 마크와 중국인 출연자 왕심린이 상대방의 지위와 나이에 맞는 적절한 높임법을 사용하지 못해 오류를 범했다. 영어에는 존대 표현이 없어 이를 익히...2025.01.18
-
일본어 학습자를 위한 한국어 교육 방안2025.11.141. 소유격 조사 '의'의 학습 방안 일본어 화자는 모국어의 영향으로 한국어에서 소유격 조사 '의'를 과도하게 사용하는 경향이 있다. 일본어는 소유격 조사가 필수이지만 한국어는 대부분 생략된다. 예를 들어 '우리 학교'를 '우리의 학교'로 표현하는 오류가 발생한다. 효과적인 학습 방안은 단어를 분리하여 외우지 않고 '우리 학교'를 하나의 단위로 통째로 외우거나, 초급 단계에서는 일본어 표현에서 '의'를 빼는 연습을 통해 생략에 익숙해지는 것이다. 2. 자연스러운 어순 습득 방법 일본어와 한국어의 문장구조가 비슷하다는 인식으로 인해 ...2025.11.14
