
총 744개
-
외국어로서의 한국어 표현교육론2025.04.271. 한국어 교수법 외국어로서의 한국어 교육에서 사용할 수 있는 다양한 교수법들을 소개하고 있습니다. 문법 번역식 교수법, 직접 교수법, 청각 구두식 교수법, 전신 반응 교수법, 자연적 교수법, 의사소통식 교수법, 과제 중심 교수법, 내용 중심 교수법 등 각 교수법의 특징과 장단점을 설명하고 있습니다. 또한 어떤 교수법이 가장 효과적인지는 학습자의 특성과 선호도에 따라 달라질 수 있으므로, 교사와 학습자의 상호작용을 통해 적절한 교수법을 선택해야 한다고 제안하고 있습니다. 1. 한국어 교수법 한국어 교수법은 매우 중요한 주제입니다....2025.04.27
-
외국인 학습자의 한국어 학습 어려움과 한국인의 외국어 학습 경험2025.05.131. 한국어 교육에서의 문화적 접근 한국어 교육에서는 언어학적인 접근보다는 문화적인 접근을 강조하고 있다. 모국어 화자들이 일상생활에서 사용하는 어휘 및 문법 규칙을 중심으로 수업을 진행하여 자연스럽게 사고방식과 생활양식을 습득하도록 하는 것이 중요하다. 2. 한국인의 외국어 학습 경험 한국인들은 영어뿐만 아니라 다른 외국어를 배울 때에도 많은 어려움을 겪는다. 특히 발음, 문법 규칙의 차이 등으로 인해 유럽어 학습에 어려움을 겪는다. 이를 극복하기 위해 쉐도잉 연습 등 다양한 방법이 시도되고 있다. 3. 외국인 학습자의 한국어 학...2025.05.13
-
외국어로서의 한국어 교재 활용 시 불편했던 점과 개선 방안2025.04.281. 외국어로서의 한국어 교재 활용 시 불편했던 점 외국어로서의 한국어 교재를 활용하면서 불편했던 점은 교재의 부족함이나 사용자의 잘못일 수 있다. 교재의 구성, 설명 방식, 효과적인 활용 방법 등이 교재마다 다르기 때문에 사용자는 자신에게 가장 잘 맞는 교재를 선택해야 한다. 만약 선택할 수 있는 교재가 한정적이거나 부족하다면 보충 자료를 찾거나 저자에게 직접 문의하는 등의 노력이 필요하다. 2. 교재 편찬 시 사용자 분석의 중요성 교재의 효과적인 활용을 위해서는 사용자 분석이 중요하다. 대규모 교재의 경우 통계 분석을 통해 다양...2025.04.28
-
외국어로서의 한국어 교육 개론2025.01.231. 오류 분석 및 절차 오류 분석은 학습자의 언어를 직접 들여다보고, 학습자의 언어 안에서 대상어를 잘못 쓴 사례를 분석하여 학습자 언어 분석의 방법론까지 제공하는 것이다. 오류를 분석할 때는 단순히 오류의 자체에만 주목해서는 안 되고, 오류가 발생하는 배경과 맥락, 학습자의 개인적인 배경과 경험까지 살펴보아야 한다. 2. 오류 유형 분류 오류 유형은 크게 내용적 접근과 형식적 접근으로 분류할 수 있다. 내용적 접근으로는 오류의 원인에 따라 간섭 오류, 언어내적 오류, 발달 오류로 분류할 수 있다. 형식적 접근으로는 오류의 판정에...2025.01.23
-
외국어로서의 한국어 표현론: 효과적인 말하기 교수-학습 방법 제안2025.01.241. 외국어 말하기 학습 경험 발표자는 고등학생 시절과 성인이 된 후 중국어 학습 경험을 가지고 있다. 고등학생 때는 단어 암기 위주의 공부를 했지만, 실제 의사소통에는 어려움이 있었다. 성인이 된 후에는 청각구두식 교수법과 의사소통식 교수법을 통해 중국어 말하기 능력을 향상시켰다. 2. 한국어 말하기 교육 방향 발표자는 한국어 교원으로서 한국어 학습자의 수준과 상황에 맞는 다양한 교수법을 융합하여 적용해야 한다고 제안한다. 예를 들어 단어 수준이 높은 학습자에게는 의사소통식 교수법을, 문법 수준이 낮은 학습자에게는 문법 번역식 교...2025.01.24
-
실제 발화에서 한국어 화자의 단모음 사용 양상을 관찰한 후 학습 내용과 비교하여 보고, 이를 외국어로서의 한국어 학습자에게 설명할 방법2025.01.191. 대조언어학 실제 발화에서 한국어 화자의 단모음 사용 양상을 관찰한 후 학습 내용과 비교하여 보고, 이를 외국어로서의 한국어 학습자에게 설명할 방법을 작성해 봅시다. 성인 자유 발화 자료 분석을 토대로 단모음의 중요성과 단모음을 어떻게 효과적으로 학습해야 이들에게 효율적으로 한국어를 학습시킬 수 있는지에 대하여 방안을 논하여 보고자 합니다. 2. 한국어 발음 교육 외국어로서의 한국어 학습의 어려움과 문제점을 살펴보고, 단모음 교육의 중요성을 강조하며, 단모음을 사용 빈출 순으로 가르치고, 교재 내용을 간단하고 정확하게 쉽게 서술...2025.01.19
-
외국어로서의 한국어 교육 실습 모의수업 지도안2025.01.041. 한국어 교육 이 지도안은 외국어로서의 한국어 교육 실습 수업을 위한 모의수업 계획입니다. 초급 수준의 일본어 학습자를 대상으로 '-(으)ㄹ게요' 문법을 학습하는 내용으로 구성되어 있습니다. 수업은 도입, 제시, 연습, 활용의 단계로 진행되며, 다양한 활동을 통해 학습자들이 문법을 이해하고 실제로 사용할 수 있도록 구성되어 있습니다. 1. 한국어 교육 한국어 교육은 매우 중요한 분야입니다. 한국어는 한국 문화와 역사를 이해하는 데 필수적이며, 한국과의 교류와 소통을 위해서도 필수적입니다. 한국어 교육은 외국인들이 한국어를 효과적...2025.01.04
-
외국어로서의 한국어교육에 활용될 수 있는 한국어학의 하위분야2025.01.101. 대화중심의 학습방식 외국어로 한국어를 배우는 과정에서 대화중심의 학습방식은 학습자가 실생활에서 활용가능한 언어능력을 키우는 데 큰 도움이 된다. 이 방식은 언어의 체계적인 면보단 실제로 언어를 사용하는 능력에 초점을 맞춘다. 대화중심 교육은 언어를 단지 문법규칙의 집합으로 보는 기존의 방식에서 벗어나 언어를 사회적 상호작용의 수단으로 인지하는 현대적인 시각을 제공한다. 이와 같은 접근법은 학습자가 실제상황에서 한국어를 자연스럽게 사용하는 데 도움이 되며, 언어와 문화에 대한 이해도 제공한다. 2. 문화적 배경이해의 중요성 외국...2025.01.10
-
외국인 학습자의 한국어 학습 어려움 이해를 위한 한국인의 외국어 학습 사례 조사2025.01.281. 발음과 음운의 어려움 외국어 학습에서 발음과 음운의 차이는 한국인이 자주 겪는 어려움 중 하나이다. 한국어에는 특정 외국어의 음소나 억양 패턴이 존재하지 않기 때문에, 이를 정확히 발음하는 것은 상당한 도전이 된다. 예를 들어, 영어의 /θ/와 /ð/ 같은 치경 마찰음은 한국어에 존재하지 않아 한국 학습자가 이를 정확히 발음하는 데 어려움을 겪는다. 연구에 따르면, 한국인의 영어 발음 중 약 40%가 모국어의 음운 체계와 다른 음소로 인해 왜곡되는 것으로 나타났다. 이와 유사하게, 외국인이 한국어를 학습할 때도 한국어의 독특한...2025.01.28
-
외국어로서의 한국어 교육에서 듣기와 말하기의 결합2025.01.111. 언어 교육에서 듣기와 말하기의 관련성 언어 교육에서 듣기와 말하기는 서로 긴밀한 상호작용을 이루며 언어 능력의 기반이 된다. 듣기 능력을 통해 들은 내용을 정확하게 이해하고, 이를 바탕으로 적절한 대화나 발표를 할 수 있어야 하며, 반대로 말하기 능력을 향상시키려면 듣기를 통해 얻은 언어 정보를 적절하게 활용해야 한다. 2. 한국어 교육에서 듣기와 말하기의 문화적 관련성 한국어의 경우 말하기 능력을 향상시키면서 동시에 듣기 능력을 키우는 과정에서 학생들은 한국어로 소통하는 문화적인 미묘함과 예의, 언어의 뉘앙스 등을 습득할 수...2025.01.11