총 93개
-
1910년대 번안소설 3대 작가와 작품2025.01.261. 번안의 의미 번안은 단순한 번역이 아닌 '변형된 해석'으로, 원작의 줄거리나 핵심 내용을 중심으로 우리나라 고유의 문체와 정서에 맞게 재구성하는 작업이다. 번안은 외국 문학 작품을 통해 새로운 문화를 이해하는 동시에 이를 국내 독자에게 보다 친숙하게 전달하고자 했던 시도로, 특히 일제강점기 초기에 큰 역할을 하였다. 2. 이광수의 번안소설 이광수는 한국 현대 문학의 선구자 중 한 명으로, 그의 번안 작품은 사회적 문제를 다루면서도 독자들이 쉽게 이해할 수 있도록 구성되었다. 대표작 『무정』은 한국 최초의 근대 소설로 평가되며,...2025.01.26
-
영미문학에 가장 큰 영향을 준 학자에 대해서 논하라2025.01.201. 아리스토텔레스의 생애 아리스토텔레스는 고대 그리스 철학자로 BC 384년 스타기로스에서 출생했다. 일찍 양친을 여인 그는 BC 367년 플라톤의 아카데미아에 입학하여 그곳에서 연구하였고, BC 347년 스승이 죽자 수년동안 여러 곳을 다니며 연구와 교수활동을 하다가 BC342년 아테네로 돌아와 뤼케이온이라는 학교를 열었다. 2. 아리스토텔레스의 『시학』 『시학(詩學)』은 플라톤이 『국가론』에서 개진한 시인 추방론에 대한 비판적 답변서로, '시'에 대한 문제를 다루고 있지만 이것은 우리가 이해하는 특정 문학장르인 시와 다르며, ...2025.01.20
-
한국문학사 1장 1절 요약2025.01.291. 문학사의 방법론 문학사는 창조적이며 예외적인 작가의 상상적 창조력과 과거의 집적물로서의 작품을 다같이 작품 대상으로 삼아야 한다. 문학사는 역사와는 엄연히 다른 감정적 차원에서 서술되어야 하며, 문학적 집적물은 정서적 반응을 요구한다. 문학사를 기술할 때 가장 중요한 것은 문학적 집적물을 부분과 부분의 상호 관계로 이루어지는 전체로 파악하는 일이다. 2. 한국 문학의 주변성 극복 한국 문학은 주변 문학을 벗어나야 하며, 유럽 문화를 완성된 모델로 생각해서는 안 된다. 이식 문화론과 전통 단절론을 극복하고, 문화 간의 영향 관계...2025.01.29
-
1910년대 번안소설과 멜로드라마 형식의 특성2025.01.261. 번안의 의미 번안은 문학작품의 창작 과정에서 중요한 변형 작업을 의미하는 것으로, 이는 단순히 외국 작품을 번역하는 것에서 그치지 않고, 원작의 핵심적인 줄거리와 내용을 유지하면서도 수용하는 국가의 문화적·사회적·언어적 특성에 적절하게 맞추어 각색하는 것을 의미한다. 번안은 '번역'과 '개작'이 결합된 형태로, 작품을 현지의 독자들에게 더욱 친숙하게 전달하기 위한 문학적 기법이다. 2. 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품 1910년대 번안소설 3대 작가는 이인직, 최찬식, 안국선이다. 이들은 당시 서양과 일본의 문학을 번안...2025.01.26
-
한국어교육에서의 문학작품 활용예2025.05.061. 한국어 교재와 문학 작품 활용 한국어 교과서와 문학 작품을 사용하는 것은 언어 학습 과정을 지원하고 학습자의 읽기 및 이해 능력을 개발하는 좋은 방법입니다. 문헌을 선택할 때 학습자의 수준과 흥미에 맞는 자료를 선택하는 것이 중요합니다. 2. 적절한 수준의 자료 선택 학습자의 수준에 맞는 교재와 문학 작품을 선택하는 것이 중요합니다. 예를 들어 초급 학습자는 간단하고 이해하기 쉬운 자료로 시작해야 하며 고급 학습자는 더 복잡한 텍스트를 다룰 수 있습니다. 3. 실제 자료 사용 신문 기사, TV 쇼, 영화와 같은 실제 자료를 사...2025.05.06
-
[방통대]한국문학과 대중문화]24년 2학기 중간과제물_v12025.01.261. 번안의 의미 번안이라는 개념은 번역과는 다른 의미라고 할 수 있는데, 번안이라는 것은 대개 외국문학을 수용하는 과정에서 번역과는 다른 방식, 즉 원작의 줄거리를 따르되 지명, 인명 때로는 사건 등을 자국의 실정에 맞게 고치는 것을 일컫는다. 구체적으로 보면, 번안은 원작의 플롯을 그대로 유지하거나 조금 변형하여 옮기되 등장인물, 배경, 디테일 등을 자국화 또는 현대화하는 번역 방법으로서 새로운 오리지널리티를 지니는 제3의 창작이라고 할 수 있는 것이다. 2. 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품 1) 조중환 : 장한몽 - 일...2025.01.26
-
신라와 고려의 향가2025.11.121. 신라의 향가 삼국유사에 실린 신라의 향가 중 가장 오래된 향가는 서동요이고, 가장 늦게 지어진 향가는 처용가입니다. 처용가는 동경의 밝은 달 밤에 유행하며 노는 내용을 담고 있으며, 제망매가는 생사의 길에 대한 내용을 담은 작품입니다. 이들은 신라시대의 대표적인 향가 작품들로 한국 고전문학사에서 중요한 위치를 차지합니다. 2. 고려의 향가 고려시대의 향가로는 균여대사가 지은 11수가 있습니다. 고려 예종이 지은 도이장가는 신숭겸과 김락을 추모한 내용을 담은 작품으로, 고려의 개국공신들을 기리는 의미를 담고 있습니다. 도이장가는...2025.11.12
-
고려시대의 한문학2025.01.241. 고려시대 한문학의 발달 고려시대에는 한문학이 발달하면서 한문으로 된 시문을 짓는 것이 지식인의 기본적 교양이 되었습니다. 유교 경전의 문구도 일상 생활에서 자연스럽게 사용되었습니다. 고려 유교의 학풍은 점차 보수적인 성격을 띠게 되었습니다. 고려의 한문학 수준이 높아짐에 따라 문인들의 저술도 많아졌지만 전해지는 작품은 많지 않습니다. 2. 고려시대 주요 한문학 작품 현재 전해지는 고려시대 한문학 작품으로는 가락국기, 균여전, 대각국사 문집, 삼국사기 등이 있습니다. 삼국사기는 고려 인종 때 김부식이 편찬한 역사서로 우리나라 최...2025.01.24
-
중국의 한시2025.05.071. 중국의 한시 중국의 한시는 오랜 역사를 가지고 있으며, 시경에서 시작하여 오언시, 칠언시 등 다양한 형식으로 발전해왔습니다. 중국의 한시는 일본의 와카, 한국의 시조와 같은 정형시로 여겨지며, 특히 당나라 시기에 가장 발달했습니다. 당나라의 대표적인 시인으로는 이백, 두보, 왕유, 백거이 등이 있으며, 그들의 작품들은 중국 문학사에서 매우 중요한 위치를 차지하고 있습니다. 한시는 번역하기 어려운 특성이 있지만, 중국 문화와 역사를 이해하는 데 중요한 역할을 합니다. 2. 중국 한시의 발전 중국의 한시는 시경에서 시작하여 오언시...2025.05.07
-
중국 현대 부조리 작가 옌롄커와 가오싱지엔 비교2025.01.131. 가오싱젠 가오싱젠은 중국 출신의 극작가, 소설가, 번역가, 화가이다. 1940년 중국 장시성 간저우에서 태어나 부유한 집안에서 서구식 교육을 받으며 자랐다. 베이징 외국어대학 불문과를 졸업하고 불어 번역가로 일하던 중 중국 공산당의 공포정치와 독재에서 인간에 대한 부조리를 느끼고, 중국 정치사회 현실에 대한 희곡을 집필하기 시작한다. 하지만 중국 정부를 비판했다는 이유로 많은 원고가 불태워지고 글쓰기를 금지 당한다. 결국 중국 당국의 억압에 시련을 겪고 프랑스로 망명한다. 그 후로도 천안문사건과 같은 중국의 정치적 문제에 관한...2025.01.13
