총 101개
-
사회대 대조_전반기_과제1 문제 풀이2025.01.101. 비교언어학과 대조언어학 비교언어학의 관심영역은 해당언어간의 공통점으로 언어의 역사적 계통관계 규명을 목적으로 하며, 통시적 접근을 취하여 이론언어학에 해당된다. 대조언어학의 관심영역은 해당 언어 간의 차이점으로 외국어교육 등 실용적 분야에서의 활용을 목적으로 하며, 공시적 접급을 취하여 응용언어학에 해당된다. 2. 언어유형론과 대조언어학 언어유형론의 관심영역은 언어 간의 공통점으로 유형의 보편성과 전체적 조감도를 중시하며, 공시적 접근을 취하여 이론언어학에 해당된다. 대조언어학의 관심영역을 언어 간의 차이점으로 언어의 개별성과...2025.01.10
-
한국어 쓰기 수업의 문어 특성과 한국어 텍스트 특성 반영2025.11.121. 문어의 특성 Brow(1994)는 문자 언어의 특성으로 불변성, 산출시간의 요소, 글쓴이와 독자의 거리, 철자, 복잡성, 다양한 어휘, 형식성을 제시했다. 한국어 쓰기 수업은 이러한 일반적인 문어의 특성을 반영하여 학습자들이 체계적이고 형식적인 글쓰기 능력을 개발할 수 있도록 지도해야 한다. 2. 한국어 문장의 특성과 문화적 영향 생각의 표현 형태는 언어와 문화의 영향을 절대적으로 받는다. 한국 문화권에서 성장한 사람은 우회적 표현을 사용하는 반면, 영어권에서는 직선적 표현을 사용한다. 따라서 한국인 독자를 대상으로 글을 쓰기...2025.11.12
-
대조분석, 오류분석, 중간언어 가설의 차이점과 공통점2025.05.041. 대조분석 가설 대조분석 가설은 구조주의 언어학과 행동주의 심리학을 바탕으로 한다. 이는 학습자가 외국어를 학습할 경우 자신의 모국어로부터의 영향을 받을 수밖에 없음을 가설로 한다. 대조분석은 모국어의 음운, 어휘, 문법 등 언어 요소가 다른 언어(목표어)를 학습할 때 중요하게 작용된다는 점을 고려해 언어 교육에 적용하고자 하는 이론이다. 대조분석 연구의 목적은 상호 다른 2개의 언어 간 공통점과 차이점을 일관되고 체계적으로 기술하는 것이다. 대조분석 이론의 주요 개념은 '전이'와 '간섭'이다. 전이는 기존 학습 내용이 새로운 ...2025.05.04
-
대조분석, 오류분석, 중간언어 가설의 차이점과 공통점2025.05.041. 대조분석 가설 대조분석 가설은 구조주의 언어학자 프라이스(Fries)가 형성하고 라도(Lado)가 크게발전시킨 이론으로 1940~1960년대까지 언어교수분야의 핵심 이론으로 주목받았다. 대조분석 가설은 외국어 학습자의 오류가 발생하는 이유가 모국어와 목표어의 차이 때문이며, 모국어와 목표어가 유사할 때는 학습이 촉진되어 긍정적 영향을 미치지만, 목표어와 모국어의 차이가 클 때는 간섭현상으로 인하여 학습을 저해한다는 것이다. 2. 오류분석 가설 오류분석 가설은 대조분석 가설이 외국어 학습자가 목표어 학습에 있어 발생하는 다양한 ...2025.05.04
-
모어가 제2언어 학습에 미치는 영향2025.11.161. 대조 분석 가설 1960년대 구조주의 언어학과 행동주의 심리학을 배경으로 발달한 이론으로, 학습자의 모어와 제2언어의 구조 및 체계를 과학적으로 비교 분석한다. 모어와 제2언어 사이의 공통점은 학습을 용이하게 하고, 차이점은 학습을 어렵게 한다. 이 가설은 외국어 학습자의 오류를 예측하고 이해하는 데 중요한 근거를 제공한다. 2. 긍정적 전이 모어와 제2언어 사이의 공통점이 제2언어 학습을 촉진하는 현상이다. 일본어와 한국어는 SOV 문장구조, 조사 사용, 한자 어휘 등의 공통점으로 일본 학습자가 한국어를 더 쉽게 습득한다. ...2025.11.16
-
일본어 학습자를 위한 한국어 교육 방안2025.11.141. 소유격 조사 '의'의 학습 방안 일본어 화자는 모국어의 영향으로 한국어에서 소유격 조사 '의'를 과도하게 사용하는 경향이 있다. 일본어는 소유격 조사가 필수이지만 한국어는 대부분 생략된다. 예를 들어 '우리 학교'를 '우리의 학교'로 표현하는 오류가 발생한다. 효과적인 학습 방안은 단어를 분리하여 외우지 않고 '우리 학교'를 하나의 단위로 통째로 외우거나, 초급 단계에서는 일본어 표현에서 '의'를 빼는 연습을 통해 생략에 익숙해지는 것이다. 2. 자연스러운 어순 습득 방법 일본어와 한국어의 문장구조가 비슷하다는 인식으로 인해 ...2025.11.14
-
외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.291. 모국어의 간섭과 목표어 영향에 의한 오류 개그콘서트 프로그램에서 한국어로 일본어의 억양과 발음한 문장을 구사하여 한국어를 구사하는 외국인 연기하는 모습을 시청한 일이 있다. 이들은 주로 억양, 강세, 한국어에 없는 r, l 발음, 비음 등을 조합하여 문장을 구사하곤 한다. 한국인이 다른 언어를 배울 때 한국어에 없는 발음을 구사할 때 어려운 것처럼 외국인들의 한국어 학습에서도 같은 문제가 있다고 생각한다. 2. 한국어의 높임말 한국어에서는 경어 사용이 다른 외국어에 비하여 비교적 일반화되어 있으며 문법적으로 자리가 잡혀 있다....2025.01.29
-
외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.191. 발음상의 오류 외국인 학습자들은 한국어의 경음화, 자음 발음 등에서 어려움을 겪는다. 예를 들어 '장점'을 '[장쩜]'으로 발음하는 등의 오류가 발생한다. 이는 모국어의 영향으로 인한 것으로 볼 수 있다. 2. 어휘 오류 외국인 학습자들은 한국어 숫자 읽기, 시간 표현 등에서 어려움을 겪는다. 한국어의 고유어와 한자어 혼용 등이 복잡하기 때문이다. 영상에서 외국인 학습자들이 시간 표현을 어려워하는 모습이 확인된다. 3. 통사 오류 외국인 학습자들은 한국어 문장 구조와 모국어 문장 구조의 차이로 인해 통사적 오류를 범한다. 예를...2025.01.19
-
모국어 습득 이론과 성인 L2 습득의 어려움2025.01.131. 모국어 습득 이론 모국어 습득과 관련된 이론적 모델에는 행동주의 접근법, 생득론적 접근법, 기능 중심 접근법이 있다. 행동주의 접근법은 언어 습득이 자극-반응의 결과물이라고 설명하며, 생득론적 접근법은 언어 습득이 선천적으로 정해진 바라고 주장한다. 기능 중심 접근법은 언어를 인지적, 정서적 능력의 발현으로 이해한다. 2. 성인 L2 습득의 어려움 발표자는 모국어(한국어)를 배울 때는 어려움이 없었지만, 성인이 되어 L2(영어)를 배울 때는 굉장히 힘들다는 것을 느꼈다. 따라서 성인이 L2를 아이가 모국어를 습득하는 것처럼 쉽...2025.01.13
-
대조분석, 오류분석, 중간언어 가설의 차이점과 공통점2025.05.091. 대조분석 가설 대조분석 가설은 제2언어 습득의 핵심적인 방해요소를 제1언어(모국어) 체계가 미치는 제2언어(외국어) 체계에 대한 간섭이라고 보았다. 두 언어의 구조를 분석하고 대조하여 차이를 기술하여 두 언어의 간극이 갖는 문제를 분석하여, 학습자가 생성하는 오류의 원인을 파악하는데 유용하다고 보았다. 2. 오류분석 가설 오류 분석 가설은 오류와 목표어 간의 관계에 집중하여 학습자로부터 일어난 실제의 언어 자료를 대상으로 하여 오류를 분석한 것이다. 오류의 원인을 언어간 전이와 언어내 전이로 나누어 분석하였다. 3. 중간언어 ...2025.05.09
