
총 135개
-
외국어로서의 한국어교육실습 ) 모의수업 지도안2025.05.141. 연결어미의 '이유'와 '순서를' 중심으로 의미 이해하기 이 수업에서는 연결어미 '-아/어서'의 '순서'와 '이유'의 의미를 중심으로 다룹니다. 학습자들은 '-아/어서'가 행위의 시간 순서나 앞선 행위의 이유를 나타내는 것을 이해하고, 이를 활용하여 정확한 문장과 대화를 만들어볼 수 있습니다. 2. '-아/어서'의 사용 규칙 이해하기 수업에서는 '-아/어서'가 목적어 반복 사용이 가능하여 생략할 수 있지만, 종결어미 사용은 불가능하다는 점을 설명합니다. 또한 과거 및 미래 시제와는 앞에서 사용할 수 없지만 뒤에서는 사용할 수 있...2025.05.14
-
동음이의어와 다의어의 효과적인 교육 방안 모색2025.01.181. 동음이의어 선택 및 교육 방안 (눈) 동음이의어로 '눈'을 선택하여 교육 방안을 모색하였다. '눈'은 시각 기관과 겨울철 내리는 눈 결정을 의미하는 동음이의어이다. 문맥을 통한 이해, 시각적 자료 활용, 연습 문제 제공 등의 방법을 통해 학습자들이 '눈'의 다양한 의미를 효과적으로 이해하고 사용할 수 있도록 하였다. 2. 다의어 선택 및 교육 방안 (장) 다의어로 '장'을 선택하여 교육 방안을 모색하였다. '장'은 장소, 단위, 직위 등 여러 가지 의미를 가지는 다의어이다. 기본 의미부터 파생된 의미까지 단계적으로 설명하고, ...2025.01.18
-
다양한 TV 프로그램이나 미디어 콘텐츠. 혹은 본인이 주변 일상생활에서 경험한 외국인 학습자의 '오류'를 포착하고 그 내용을 기술한 후 이것이 어떤 원인에 의한 오류인지 각자의 분석을 가하여 써 보십시오.2025.01.231. 발음 오류 외국인 학습자가 된소리, 거센소리를 발음하지 못하거나 된소리, 거센소리와 예사소리를 구분하지 못하는 모습이 관찰되었다. 이는 한국어의 된소리와 거센소리가 영어에 없는 발음이기 때문에 외국인 학습자에게 발음하기 어렵고 구분하기도 어려운 것으로 분석되었다. 2. 문법 오류 외국인 학습자가 한국어 조사인 '은, 는'과 '이, 가'의 역할을 충분히 이해하지 못하고 사용하는 모습이 관찰되었다. 이는 영어에 조사 개념이 없어 모국어와 다른 한국어의 문법 체계를 익히는 데 어려움을 겪기 때문인 것으로 분석되었다. 3. 어휘 오류...2025.01.23
-
외국인 학습자의 한국어 발음 교육 개선 방안2025.01.231. 외국인 학습자의 한국어 발음 어려움 외국인 학습자들이 한국어 발음을 학습하는 과정에서 겪는 어려움을 자음, 모음, 그리고 학습자의 모국어 배경에 따라 구체적으로 분석하였다. 특히 일본어권, 영어권, 중국어권, 베트남어권 학습자들이 겪는 발음 문제를 사례별로 제시하였다. 2. 한국어 발음 교육의 개선 방안 현재 한국어 발음 교육의 한계를 지적하고, 이를 개선하기 위한 방안을 제시하였다. 언어권별 맞춤형 발음 교육 프로그램 개발, 음성 인식 기술을 활용한 발음 교정 시스템 도입, 다문화 환경에서의 발음 교육 강화, 발음 교육 평가...2025.01.23
-
한국어 능력 중 사회언어학적 능력이 떨어지는 학습자의 한국어 능력을 신장시키기 위한 구체적인 방안2025.04.301. 한국어 능력의 분과 한국어의 의사소통능력은 Canale과 Swain의 의사소통능력 개념을 바탕으로 정의되었다. 영역별로 듣기, 읽기, 말하기, 쓰기에서 사회언어학적 능력의 정의가 제시되었다. 외국인 학습자가 크게 어려움을 겪는 사회언어학적 능력은 높임법 체계, 경어법 사용, 휴지와 억양, 축약어와 관용표현 등의 이해와 사용 능력이다. 2. 높임법 사용 높임법 사용 신장을 위해 교사가 경어를 사용하는 모범을 보이고, 반말과 존댓말을 사용하는 역할극 활동을 제안하였다. 한국 드라마의 다양한 상황을 제시하고 학습자가 직접 존댓말로 ...2025.04.30
-
한국어를 모어로 사용하는 사람들이 사용하는 일상언어에서 활음과 관련된 음운 현상2025.04.251. 한국어 음운 현상 한국어를 모어로 사용하는 사람들이 사용하는 일상언어에서 활음과 관련된 음운 현상이 자주 일어나는데, 이와 같은 현상의 예로는 자음동화, 구개음화, 비음화, 유음화 등이 있다. 이러한 음운 현상은 한국어의 음소 배열 제약과 깊은 관련이 있으며, 외국인 학습자들이 습득하기 어려운 이유는 자연스러움이 멀어지고 규칙이 복잡해지기 때문이다. 1. 한국어 음운 현상 한국어 음운 현상은 매우 복잡하고 다양한 특징을 가지고 있습니다. 음운 현상은 언어의 기본적인 구조와 발음에 큰 영향을 미치며, 한국어의 고유한 특성을 잘 ...2025.04.25
-
외국인 학습자의 한국어 사용 오류 사례와 분석2025.01.131. 외국인 학습자의 한국어 사용 오류 외국인 학습자들이 한국어를 사용할 때 나타나는 어휘, 문법, 발음 오류 사례를 살펴보고 그 원인을 분석하였다. 어휘 오류는 모국어의 영향과 문화적 차이로 인해 발생하며, 문법 오류는 모국어의 문법 구조를 한국어에 적용하려는 경향에서 비롯된다. 발음 오류는 모국어의 발음 체계가 다른 데서 기인한다. 이러한 오류를 줄이기 위해서는 교사와 학습자의 지속적인 노력이 필요하다. 1. 외국인 학습자의 한국어 사용 오류 외국인 학습자의 한국어 사용 오류는 언어 습득 과정에서 발생하는 자연스러운 현상입니다....2025.01.13
-
배움 한국어교원 실습 2차 참관보고서(6~8주)2025.01.221. 한국어 문법 'N-(이)라서' 학습 참관보고서(6주)에서는 한국어 문법 'N-(이)라서'에 대해 학습하였습니다. 학습자들은 이 문법을 적절한 상황에서 말할 수 있도록 연습하였습니다. 강사는 문법의 의미와 사용법을 자세히 설명하고, 다양한 예문을 통해 학습자들이 이해할 수 있도록 하였습니다. 2. 한국어 문법 '-N(이)라서', '-고 할 수 있다', 'V-는 편이다', 'A-(으)ㄴ편이다' 학습 참관보고서(6주)에서는 한국어 문법 '-N(이)라서', '-고 할 수 있다', 'V-는 편이다', 'A-(으)ㄴ편이다'에 대해 학습하...2025.01.22
-
시중에 출간된 한국의 교재의 읽기 택스트를 하나 선정하여 읽기 전-중-후 활동이 포함된 50분 분량의2025.04.261. 외국어로서의 한국어 이해교육론 국어에서 중요한 문화적인 부분과 한국에서 등장하는 문화 현상에 대해서 간단히 배워볼 수 있는 교재를 선택하고 학습하는 데에 도움을 주려고 한다. 또한 이러한 부분에 있어서 단순히 읽기자료만을 활용하는 것이 아니라 시청각자료를 활용할 수 있는 방향으로 생각하여 자료를 선정해보았다. 한국의 현상, 언어 형태 또 한국에서 자주 볼 수 없는 생활상을 통해서 외국인들이 보다 더 잘 알 수 있게 만들어주고 추가적으로 언어생활만이 아니라 문화 및 생활 양상 등도 배울 수 있으리라고 생각한다. 2. 시중에 출간...2025.04.26
-
외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.191. 모국어가 외국어 학습에 미치는 영향 모국어와 외국어의 문장 구조 차이로 인해 외국어 학습에 어려움이 발생한다. 모국어의 문장 구조를 외국어에 그대로 적용하려는 '모국어 전이 현상'으로 인해 외국인 학습자들이 외국어 사용에 오류를 범하게 된다. 2. 외국인 학습자의 한국어 오류 사례 외국인 학습자들이 범하는 한국어 오류에는 문장 구조의 오류, 조사 사용의 어려움(주격, 목적격, 처격 조사 혼란), 시제 일치의 오류 등이 있다. 이는 한국어와 모국어의 문법적 차이에서 기인한다. 3. 외국어 학습에서의 오류 인식 외국어 학습 과정에...2025.01.19