총 57개
-
한국어와 다른 계열의 외국어를 선택하여 풍부한 예문과 함께 두 언어를 비교하시오2025.05.101. 한국어와 중국어의 어순 차이 한국어는 주어-목적어-서술어(SOV) 어순이지만, 중국어는 주어-서술어-목적어(SVO) 어순입니다. 중국어는 고립어의 특징으로 단어 간의 문법적 관계가 어순에 의해서만 드러나지만, 한국어는 교착어로 조사나 어미와 같은 문법적 관계를 나타내는 말이 발달되어 있습니다. 2. 한국어와 중국어의 이합사 사용 차이 한국어와 중국어 모두 한자어로 겹치는 단어들이 많지만, 중국어에서는 '결'과 '혼'을 따로 사용할 수 있는 이합사 개념이 있지만 한국어에서는 이를 하나의 단어로 인식하는 경향이 있습니다. 3. 한...2025.05.10
-
한국어 자음 분류와 다른 언어와의 비교2025.01.141. 일본어의 자음 분류 일본어는 총 14개의 자음을 가지고 있으며, 조음 위치와 조음 방법에 따라 분류됩니다. 양순음, 치음음, 치경음, 구개음, 연구개음, 성문음으로 조음 위치가 구분되며, 파열음, 마찰음, 접근음, 유음으로 조음 방법이 구분됩니다. 일본어는 자음 결합이 제한적이며, 일반적으로 두 개의 자음만 결합할 수 있습니다. 2. 한국어의 자음 분류 한국어는 총 19개의 자음을 가지고 있으며, 조음 위치, 조음 방법, 기류에 따라 분류됩니다. 조음 위치는 양순음, 치음음, 치경음, 구개음, 연구개음, 성문음으로 구분되며, ...2025.01.14
-
[대조언어학] 한국어 자음체계와 외국어(택1) 자음체계의 특징을 설명하고, 선택한 외국어와 한국어의 자음체계를 대조한 내용을 기술하시오.2025.05.101. 한국어 자음체계의 특징 한국어에서 자음은 19자로 'ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ' 14자와 쌍자음인 'ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ,' 다섯 자가 있다. 자음들은 조음위치와 조음방식 두 가지로 분류된다. 한글 자음의 분류에 사용되는 조음위치는 '양순음', '치조음', '경구개음', '연구개음', '후음'의 5가지가 있고, 조음방법에는 '파열음', '마찰음', '파찰음', '비음', '유음' 5가지가 존재한다. 2. 베트남어 자음체계의 특징 베트남어의 자음은 총 27개로 단자음과 복합자음으...2025.05.10
-
일본어와 한국어 사이의 차용, 지시표현 관계성에 대해2025.04.281. 일본어와 한국어 사이의 차용 일본어와 한국어 사이에서 일어난 차용에 대해 알아보고, 그 예시와 경향에 대해 논의한다. 차용어를 밝히기 위해서는 양 언어 간의 근원적 관계성을 규명하는 것이 중요하지만, 현재 일한어에서 이는 어려운 상황이다. 다만 중세 한국어부터 일부 차용어가 확인되며, 근대 이후 일본어에서 한국어로의 차용이 크게 증가했다. 2. 일본어와 한국어의 지시표현 관계성 한국어의 지시표현 체계는 일본어의 코소아도와 매우 유사하다. 이, 그, 저, 어느가 각각 코, 소, 아, 도에 대응된다. 이러한 유사성의 이유와 다른 ...2025.04.28
-
대조언어학2025.01.201. 한국어의 자음 한국어의 자음은 모두 21개, 장애음 15개, 공명음 6개로 구성되며, 조음위치와 조음방법, 기식성 및 긴장성에 따라 구분된다. 영어, 일본어, 중국어와 비교하여 한국어 자음의 특징과 각 언어권 학습자들이 겪을 수 있는 어려움을 살펴보았다. 2. 한국어의 모음 한국어 모음은 혀의 높이, 혀의 전후 위치, 입술 모양에 따라 고모음, 중모음, 저모음, 전설모음, 후설모음, 평순모음, 원순모음으로 구분된다. 영어, 일본어, 중국어와 비교하여 한국어 모음의 특징과 각 언어권 학습자들이 겪을 수 있는 어려움을 살펴보았다....2025.01.20
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.05.111. 평서문 평서문은 화자가 사건의 내용을 객관적으로 진술하는 문장이다. 평서문의 공통점은 서술법을 사용한 진술이 표현된 문장이며 명제의 진위를 판명할 수 있는 문장이다. 평서문의 차이점으로는 한국어는 기본 어순이 주어+목적어+동사이고 상황에 따라 유연성을 가지며, 영어는 주어+동사+목적어 어순이고 일본어는 한국어와 같은 어순을 가진다. 중국어는 진술문이라고 하며 영어와 기본 어순이 같다. 2. 의문문 의문문은 화자가 청자에게 질문을 하여 그 해답을 요구하는 문장이다. 의문문의 공통점은 판정의문문과 설명의문문이 모든 언어에 존재하며...2025.05.11
-
외국어로서 한국어 교육문법의 개념과 다른 문법과의 차이점2025.05.091. 외국어로서 한국어 교육문법의 개념 외국어로서의 한국어 문법 교육론은 한국어를 외국어로 학습하는 학습자들에게 한국어의 문법 규칙과 사용법을 가르치는 방법에 대한 이론적인 고찰입니다. 외국어로서의 한국어 교육문법은 한국어를 처음 접하는 학습자들이 언어적 소통을 위해 필요한 문법적 요소들을 가르치는 것을 목적으로 합니다. 이 개념에는 문법 규칙의 설명과 해석, 비교 언어 분석, 실습과 예제 제시 등이 포함됩니다. 2. 외국어로서 한국어 교육문법과 다른 문법과의 차이점 외국어로서 한국어 교육문법은 규범문법, 이론문법, 학교문법(국어문...2025.05.09
-
한국어와 영어의 품사 분류 차이2025.01.051. 품사 분류의 기준 품사 분류의 기준은 단어의 형태, 기능, 의미를 고려하여 결정됩니다. 한국어의 경우 기능이 가장 중요한 기준이 되며, 이는 한국어가 굴절어가 아니기 때문에 단어의 형태적 차이가 뚜렷하지 않기 때문입니다. 그러나 기능만을 강조하면 품사와 문장성분의 구별이 모호해질 수 있다는 문제점이 있습니다. 2. 한국어와 영어의 품사 분류 차이 한국어와 영어의 품사 분류에는 차이가 있습니다. 한국어는 체언(명사, 대명사, 수사), 용언(동사, 형용사), 수식언(관형사, 부사), 독립언(감탄사) 등 10개의 품사로 구분되는 반...2025.01.05
-
[대조언어학] 1차, 2차 토론합본2025.05.111. 대조언어학의 학문적 성격 대조언어학은 외국어 교육 등 실용적인 분야에서 활용하기 위해 탄생한 학문으로서 대상이 되는 언어의 특징과 다른 언어와의 차이점을 공시적인 접근으로 파악하고자 하는 언어학이다. 다시 말해 해당 언어 간의 차이점 파악을 통해 외국어 교육에 응용하기 위해 연구되어지는 학문이다. 2. 대조언어학이 효과적인 한국어교육에 필요한 이유 대조언어학이 효과적인 한국어교육을 위해 필요한 이유는 학습자들에게 맞춤형 교육을 제공하게 하는 발판이 되기 때문이다. 학습자들은 기본적으로 외국어를 학습할 때에 자신의 모국어와 비교...2025.05.11
-
외국어로서의한국어학개론_내가 몰랐던 언어 소개하기2025.01.231. 러시아어의 음운 체계 러시아어는 33개의 자모를 가지고 있으며, 이 중 10개의 모음과 21개의 자음이 존재합니다. 모음과 자음의 조합은 단어의 의미를 결정짓는 중요한 요소로 작용합니다. 러시아어의 자음은 대부분 유성음과 무성음으로 나뉘며, 경음과 연음의 구분이 특징적입니다. 또한 러시아어의 모음은 경구개화가 발생하여 자음이 부드러워지는 현상이 나타납니다. 러시아어의 강세는 단어의 의미를 변화시킬 수 있는 중요한 요소입니다. 2. 러시아어의 어순과 문장 구조 러시아어의 기본 문장 구조는 SVO(주어-동사-목적어)이지만, 단어의...2025.01.23
