총 4개
-
기출판된 교재들은 현실세계를 제대로 반영하지 못하는 경우가 있다. 현실을 제대로 반영한 읽기 텍스트를 교재에 싣는다면 어떤 내용을 담을 것이며 그 이유는 무엇인지에 대해 설명하시오2025.05.091. 기출판된 교재들의 문제점 현재 한국어 교재의 텍스트는 대부분 한국어 교육을 위해 만들어지거나 교사의 판단에 의해 제작되어 어색한 부분이 많다. 부족한 자료는 학습자로 하여금 비효율적인 학습결과를 초래하므로 교사는 다양한 텍스트를 읽기 자료로 활용해야 한다. 기출판된 교재에서 사용하는 학교 가정통신문 또는 안내문의 경우 그 내용이 길고 구조가 복잡하며 이해하기 어려운 어휘가 다수 포함되어 있다. 따라서 이러한 텍스트의 현실성과 단순화가 지닌 긍정적인 특징들을 파악하여, 학습자의 수준에 맞게 난이도를 조절한 텍스트를 단계별로 선정...2025.05.09
-
외국어로서의 한국어 듣기 교육에 대한 토론2025.04.301. 외국어로서의 한국어 듣기 교육 듣기 교육은 실제 언어생활에서 들을 수 있는 실제성을 갖춘 자료가 효과적이다. 가상의 자료보다는 화자의 어조, 표정, 동작 등 언어 외적인 요소와 휴지, 반복 등 구어적 특징, 배경 효과와 외부 소리 등 환경적 요소를 포함한 실제성 있는 자료를 활용하는 것이 중요하다. 이를 통해 학습자들이 실제 의사소통 상황에서 효과적으로 듣기 능력을 발휘할 수 있도록 해야 한다. 2. 듣기 교육의 중요성 듣기는 일상생활에서 가장 빈번하게 사용되는 언어 기능이다. 그러나 듣기는 자연스럽게 습득되는 것이 아니라 특...2025.04.30
-
외국어 한국어 읽기 교육의 실제성과 텍스트 수정2025.11.141. 읽기 자료의 실제성 읽기 자료의 실제성은 언어 교수 자료가 문어 또는 구어의 특징을 얼마나 지니고 있으며 모어 화자가 실제로 사용하는 텍스트와 얼마나 유사한지의 정도를 의미한다. 실제성 있는 텍스트는 모어 화자를 위해 쓰인 편집되지 않은 자료로, 일상생활에서의 유창한 언어 사용을 위해 필수적이다. 그러나 학습자는 언어적 지식과 배경지식 부족, 복잡한 어휘와 문법, 관용적 표현으로 인해 이해에 어려움을 겪을 수 있다. 2. 텍스트 수정 방법 텍스트 수정은 텍스트 단순화와 상세화를 포함한다. 단순화는 학습자가 이해하기 어려운 문법...2025.11.14
-
외국어로서의 한국어 읽기 교재 개발 방안2025.11.131. 기존 한국어 교재의 문제점 출판된 한국어 교재들은 실제 상황과 다른 어색한 표현, 자연스럽지 못한 담화 반복, 문법 설명의 어려움, 교사 주도의 수업 운영, 문화적 내용 설명의 부적절함 등의 문제점을 가지고 있다. 이러한 문제들은 학습자의 실제 요구를 충분히 반영하지 못하고 있으며, 교재 선택 기준과 활용 방식에 대한 재검토가 필요하다. 2. 읽기 텍스트 선정의 원칙 효과적인 읽기 교재 구성을 위해서는 진정성과 가독성의 균형, 학습자의 목표 달성 적합성, 언어적·내용적 목표 달성 촉진, 적절한 어휘 및 구조적 난이도, 실제 자...2025.11.13
