외국어로서의 한국어 교육 오류 분석

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
>

상세정보

소개글

"외국어로서의 한국어 교육 오류 분석"에 대한 내용입니다.

목차

1. 서론

2. 외국인 학습자의 한국어 사용 오류
2.1. 어휘 오류
2.2. 문법 오류
2.2.1. 높임법 사용의 오류
2.2.2. 조사 사용의 오류
2.3. 발음 오류

3. 오류 분석의 의의

4. 참고 문헌

본문내용

1. 서론

언어 교육의 현장에 종사하는 교사들과 새로운 교수법을 연구하는 연구자는 학습자들이 익히는 학습 발달 과정을 이해하고 지도하기 위해서 외국어 학습에서 범하는 학습자들의 오류를 연구한다. 이러한 오류는 제2언어를 배우는 과정에서 필연적으로 발생하는 현상이다. 그러나 대부분의 연구자들과 현장 교사들은 이 같은 오류를 바람직하지 않은 것으로 판단하고 오류를 사전에 막는 일에 최선을 다해야 한다고 생각하기도 했다. 그러나 학습자가 어떠한 오류도 없이 완벽하게 제2외국어를 구사하는 것은 사실상 불가능하다. 오히려 학습자가 생산한 오류를 통해 학습자의 수준을 판단하고 학업 성취도와 개인별 나타나는 문제점들은 무엇인지 진단하여 보완할 수 있다. 즉 학습자의 오류는 학습자가 어느 정도의 언어 습득 단계를 거치고 있는지 알려주는 지표가 되며 학습의 난점 극복과 학습 효율의 극대화를 도모하게 하는 중요한 자료가 된다. 따라서 오류 분석은 학습자 교육에 중요한 근간이 아닐 수 없다.


2. 외국인 학습자의 한국어 사용 오류
2.1. 어휘 오류

외국인 학습자의 한국어 사용에서 나타나는 어휘 오류는 크게 다음과 같은 세 가지 원인으로 인해 발생한다고 볼 수 있다.

첫째, 학습자의 모국어가 미치는 영향이다. 외국인 학습자는 자신의 모국어에서 사용하는 어휘와 개념을 한국어에 그대로 적용하려는 경향이 있다. 모국어에서 비슷한 의미를 지니는 단어들이 한국어에서는 서로 다른 개념으로 구분되어 사용되는 경우가 많기 때문에, 이로 인한 오류가 발생한다. 예를 들어 영어권 학습자가 '털'과 '솜'을 혼동하여 '털 이불'이라고 표현하는 경우가 이에 해당한다.

둘째, 학습자의 제한적인 어휘 지식이다. 초급 수준의 학습자들은 한국어 어휘에 대한 이해가 부족하기 때문에, 자신이 알고 있는 단어를 부적절하게 사용하거나 새로운 단어를 만들어내는 등의 오류를 범하게 된다. 예를 들어 '저녁'이라는 단어를 모르는 학습자가 '밤침'이라는 단어를 만들어내는 경우가 이에 해당한다.

셋째, 문화적 차이로 인한 이해 부족이다. 특정한 사회적 상황이나 맥락에서 사용되는 어휘와 표현들은 다른 문화권 출신의 학습자들이 이해하고 적절하게 사용하기 어렵다. 예를 들어 한국 문화에서 ...


참고 자료

외국어로서의한국어교육개론1-7주차 교안, 배론원격평생교육원.
고은선(2016), “한국어 학습자의 쓰기 텍스트에 나타난 문법적 오류 분석 연구”, 박사학위논문, 서울, 동국대학교 대학원 교육학과.
신영주(2020), “한국어 학습자의 쓰기에 나타난 조사 오류 양상과 지도방안 연구”, 석사학위논문, 부산, 부산교육대학교 교육대학원.
양형원(2021), “한국어 음운현상 발음 오류 양상 분석”, 석사학위논문, 서울, 숙명여자대학교 대학원.
고석주 외, 「한국어 학습자 말뭉치와 오류 분석 = Korean learners' corpus and error analysis」, 한국문화사, 2004
김지우, 중국인 한국어 학습자의 조사 생략 오류 분석과 교육 방안 연구, 고려대학교 교육대학원 석사학위논문, 2009
권미림, 중국인 한국어 학습자의 조사 사용에 대한 오류 분석과 교육 방안, 한양대학교 박사학위논문, 2013
MBC 예능 「진짜사나이」 54화, 2014년 4월 13일 방영분
KBS 2TV 예능 '슈퍼맨이 돌아왔다' 469회, 2023/3/10 방영분
『언어권별 발음지도법』, 외국어로서의 한국어교육론 2015년 교수자료, http://kocw.or.kr/
『외국어로서의 한국어교육학 개론』, 2024, 허용, 강현화, 고명균, 김미옥, 김선정, 김재욱, 박동호, 도서출판 박이정.
『외국어로서의 한국어 습득의 이해』, 2022, 김경령, 한국문화사
『한국어 교사를 위한 한국어 문법강의』, 2021, 이승왕, 한국문화사
『한국어 교육의 이해』, 2021, 국립국어원, 한국문화사.
「한국어 학습자의 오류 유형 조사 연구」 국어정책 공모과제 연구보고서, 2002, 조철현, 문화관광부.
「일본인 학습자의 한국어 단모음인식 조사 및 실제 오류 분석 연구」, 2018, 조윤주, 이화여자대학교 석사학위논문
「일본어 모어 화자를 위한 한국어 반응 지도 방안 : 자모의 형태와 발음의 접목을 통하여」, 2003, 이윤희, 이화여자대학교 석사학위논문

주의사항

저작권 EasyAI로 생성된 자료입니다.
EasyAI 자료는 참고 자료로 활용하시고, 추가 검증을 권장 드립니다. 결과물 사용에 대한 책임은 사용자에게 있습니다.
AI자료의 경우 별도의 저작권이 없으므로 구매하신 회원님에게도 저작권이 없습니다.
다른 해피캠퍼스 판매 자료와 마찬가지로 개인적 용도로만 이용해 주셔야 하며, 수정 후 재판매 하시는 등의 상업적인 용도로는 활용 불가합니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우