본문내용
1. 서론
1.1. 말하기 교육의 목적
말하기 교육의 목적은 한국어를 사용하여 자신의 생각이나 느낌을 표현하며, 타인과 원활하게 의사소통하는 것이다"". 말하기 교육에는 학문의 목적이나 직업의 목적 등 다양한 목적이 있으며, 그 목적에 맞는 수업이 필요하다"".
1.2. 본고의 구성
본고의 구성은 다음과 같다. 먼저 말하기 교육의 목적을 살펴보고, 본고에서 다룰 내용을 개략적으로 제시한다. 이어서 말하기 수업의 역사적 발전 과정을 문법 번역식 교수법부터 자연식 교수법까지 살펴본다. 이를 바탕으로 말하기 활동의 유형을 구조적 활동, 인위적 의사소통 활동, 기능적 의사소통 활동, 사회적 상호활동으로 구분하여 소개한다. 그리고 이러한 말하기 수업의 단계와 활동 유형을 참고하여 초급과 중급 수준의 말하기 수업 교안을 각각 제시한다. 마지막으로 초급 학습자를 대상으로 한 종결어미 문법 교안을 상세히 소개한다."
2. 말하기 수업의 단계
2.1. 문법 번역식 교수법
문법 번역식 교수법은 외국어 교실에서 가장 먼저 실행된 교수법으로, 라틴어와 희랍어 등의 고전어를 수업할 때 문법을 통하여 책을 번역하거나 읽어서 교양을 쌓는 것에 목적이 있었다"" 하지만 19세기 이후 그 목적이 조금씩 변화했는데, 이전에는 정신 수양이나 지적 발달을 지향하고, 문법 자체에 초점을 두었으며, 수준 있는 텍스트의 해독과 번역을 목적으로 했다면, 현대적인 문법 번역식 교수법은 문법을 중요시하지만 의사소통의 기능 또한 중요시 여겨서 외국어 숙달도를 늘리려 한다""
현대적인 문법 번역식 수업은 텍스트를 제시하여 목표하는 어휘와 문법을 익히고, 문법 규칙을 제시하고 그에 대한 설명과 토론을 하며, 교체 연습, 완성 연습, 변형 연습 등의 연습 문제를 통하여 학습한다"" 또한 교사의 주도 아래에 학습을 경험한다""
다만 문법 번역식 교수법은 문법이 의사소통 능력으로 전이되지 못한다는 단점이 있다""
2.2. 직접 교수법
19세기 말 의사소통을 위한 교육의 필요성으로 인하여 시작된 직접 교수법은 수업 중 목표어만 사용하여 일상적인 어휘와 문장을 교육하며, 말하기 듣기를 최우선으로 한다"" 직접 교수법은 질의 응답식의 구두 의사소통 기술을 사용하며, 문법적인 요소는 딱히 교육하지 않는다"" 일상생활에서 사용하는 실제적인 대화가 교육의 내용이 되며, 수업의 과정은 상호작용이라 볼 수 있지만 여전히 교사 주도적이다"" 다만 학습자의 역할은 이전의 교수법에 비하여 능동적으로 발전했다""
2.3. 청각구두식 교수법
청각구두식 교수법은 2차 세계대전이 일어나면서 여러 나라와 의사소통을 하기 위해서 어학 능력이 요구되기 시작했음에 따라 등장한 교수법이다"". 이는 행동주의에 입각하여 의사소통적으로 언어를 자동적으로 습득하는 것을 목표로 하여, 다양한 외국어를 사용할 수 있는 숙련된 회화 능력은 가지도록 하는 실제 의사소통 지향적 교수법이다"". 교재는 대화 형태로 제시되며 암기, 모방, 반복을 통해 학습한다"". 주로 시청각 자료와 어학실습실을 활용하며, 문법적인 설명을 거의 하지 않고, 귀납적인 방법을 통하여 지도한다"". 모국어를 사용하지 않고 발음을 중요시 생각하며, 올바른 대답을 통하여 즉각적으로 강화를 해준다"". 학습자의 유창성의 증진에는 도움이 될 수 있지만, 맥락화 능력이 요구된다"". 또한 고급 학습자일수록 분석력과 창의력이 뛰어난 경우 다양한 주제와 맥락의 실제적 의사소통으로 전이도리 수 있는 대안이 요구된다"".
2.4. 전신반응 교수법
전신반응 교수법은 미국의 심리학자인 Asher가 인본주의 심리학의 원리를 바탕으로 학습의 정의적인 측면을 통해 만들어낸 교수법이다. 놀이 등의 학습 활동을 통하여 스트레스를 줄여야 학습자가 적극적인 태도를 가지게 되어서 학습에 이점이 있다는 것이 전...