언어교수이론의 흐름을 정리하고 한국어교육 현장에서 이론을 적용할 수 있는 방법을 구체화하여 제시해 봅니다

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
>

상세정보

소개글

"언어교수이론의 흐름을 정리하고 한국어교육 현장에서 이론을 적용할 수 있는 방법을 구체화하여 제시해 봅니다"에 대한 내용입니다.

목차

1. 서론

2. 한국어 교수법의 변천사
2.1. 문법-번역식 교수법
2.2. 청각-구두식 교수법
2.3. 침묵식 교수법
2.4. 전신반응 교수법
2.5. 의사소통중심 교수법
2.6. 과제중심 교수법
2.7. 기타 교수법

3. 말하기 수업을 위한 교수법 적용
3.1. 의사소통중심 교수법
3.2. 청각-구두식 교수법

4. 한국어 교수법과 교재 개발의 역사
4.1. 한국어 교수법의 흐름
4.2. 한국어 교재 개발의 역사

5. 미래 한국어 교재 개발 방향
5.1. 언어영역의 조화 추구
5.2. 다양한 학습자 대상별 교재 개발
5.3. 한국 문화 소개 내용 포함

6. 결론

7. 참고 문헌

본문내용

1. 서론

어떻게 하면 수업을 잘할 수 있을까? 최근 몇년간 한류 열풍이 거센 이 싱가포르에서 한국어를 가르치기 위해서 현재 한국어 교원 자격증 공부를 하고 있는 필자가 가지고 있는 즐거운 상상이자 의문이다. 아마도 한국어 선생님으로 살아가면서 이것은 매순간 마주하게 될 숙제가 되지 않을까 생각한다. 막연하게 어떻게 가르칠지 상상만 하던 중에 [외국어로서의 한국어교육개론] 수업을 통해 교수법, 즉 교사가 학습자에게 교육 내용을 전달할 때 교사의 수업 방법에 대한 다양한 이론을 배웠다. 이에 한국어 교수법의 변천사를 정리해보고, 자신의 말하기 수업 시간에 어떤 교수법을 사용하여 수업을 진행할 지 사례를 들어 자신의 생각을 작성한다.


2. 한국어 교수법의 변천사
2.1. 문법-번역식 교수법

문법-번역식 교수법은 중세 말기에 라틴어로 된 문학작품이나 글을 독해하기 위해 만들어진 교수법이다. 독해가 주목적이었기 때문에 필요한 어휘와 문법을 배우고 이를 통해 구문을 해석하여 전체 글을 이해하는 것이 주목적이었다. 사실 특별한 이론이 뒷받침되고 있지 않아 '방법'보단 '기술'에 가깝다고 평가받는다. 현대 사회에서 영화 또는 소설 번역가들이 하는 작업을 생각하면 이해되겠지만, 이 방법은 놀랍게도 20세기 중반까지 대표적인 언어 교수법으로 자리했고 안타깝게도 우리나라 대부분의 수능 영어식 수업도 이를 따르고 있다.


2.2. 청각-구두식 교수법

청각-구두식 교수법은 2차 세계 대전 중 미국 장교들을 대상으로 외국어 공부를 시키는 과정 중에 탄생하였다"" 구조주의 언어학, 행동 심리학의 영향으로 1940-1960년대 미국의 중심적인 외국어 교수법으로 자리를 잡았다""

이 교수법은 문법과 번역을 배제하고 문형 연습을 통한 대화 연습과 발음 강조에 집중하였다"" 학습 동기가 있는 학습자들에게는 이상적이었으나, 듣기를 중심으로 하는 일방향 교육으로 의사소통이 불가능하다는 한계가 있었다""

한국어교육 현장에서는 의사소통 중심의 교육 중 문형 연습 등에서 부분적으로 청각-구두식 교수법이 활용되고 있다""


2.3. 침묵식 교수법

침묵식 교수법은 교실에서는 학습자들이 더 많은 언어를 생산하게 할 수 있도록 교사는 가능한 침묵을 지켜야 한다는 전제에서 시작되었다"" 이 교수법은 학습자 중심적인 관점에서 학습에 접근하고자 하였다"" 그러나 교사의 극단적인 침묵은 그 한계가 분명하고, 한국어 교실에서는 두드러지지 않는다""


2.4. 전신반응 교수법

전신반응 교수법은 외국어 습득을 모국어 습득과 같은 과정으로 일어난다고 보는 교수법이다. 이 교수법은 언어 학습자의 신체 움직임을 강조하며, 교사가 제공하는 목표 표현에 따라 학습자가 몸을 움직이며 반응하면서 언어를 습득하는 것을 목표로 한다.

이 교수법은 학습자를 적극적인 참여자로 이끌었다는 점에서 다른 교수법과 차별된다. 초급 수준의 학습자들에게 흥미를 유발할 수 있으며, 명령형 문장이나 지시어 등을 학습할 때 효과적으로 활용될 수 있다. 그러나 복잡한 사고의 표현을 행동으로 보여주기 어렵다는 한계가 있다.

한국어 교육 현장에서는 주로 초급 수준의 학습자들을 대상으로 전신반응 교수법을 적용한 사례가 있다. 예를 들어 '앉으세요', '일어나세요' 등의 명령형 표현을 학습할 때 이 교수법을 활용하여 학습자들이 교사의 지시에 따라 직접 행동으로 반응하게 함으로써 언어 습득을 돕고 있다.


2.5. 의사소통중심 교수법

의사소통중심 교수법은 1970년대 초, 인류언어학자들과 언어학자들을 중심으로 시작된 교수법으로서 외국어 교육의 목표를 의사소통 능력 향상에 두고 있다""". 정확성보다는 유창성을 중시하고 교사의 역할은 먼저 의사소통을 촉진시키는 것이며 다음으로 오류 수정이다"". 하지만 언어의 의미를 배제하고 화용적으로만 가르친다는 것은 극단적으로 어휘의 의미들에 대한 학습을 강요하는 것이 될 수 있다"". 또한 스스로의 '문법'을 만드는 데 있어 장애가 될 수 있다""".


...


참고 자료

해커스원격평생교육원. (2022). 외국어로서의 한국어교육개론. 해커스원격평생교육원.
Brown, H. D. (2014). Principles of language learning and teaching. Pearson.
Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2018). Approaches and methods in language teaching. Cambridge University Press.
해커스 원격평생교육원, [외국어로서의 한국어교육개론]
(주)투판즈, [Active Korean 1]
외국어로서의 한국어교재론 강의론
국립국어원 한국어교수학습샘터 https://kcenter.korean.go.kr/

주의사항

저작권 EasyAI로 생성된 자료입니다.
EasyAI 자료는 참고 자료로 활용하시고, 추가 검증을 권장 드립니다. 결과물 사용에 대한 책임은 사용자에게 있습니다.
AI자료의 경우 별도의 저작권이 없으므로 구매하신 회원님에게도 저작권이 없습니다.
다른 해피캠퍼스 판매 자료와 마찬가지로 개인적 용도로만 이용해 주셔야 하며, 수정 후 재판매 하시는 등의 상업적인 용도로는 활용 불가합니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우