• AI글쓰기 2.1 업데이트

선지서 주해

미리보기 파일은 샘플 파일 입니다.
최초 생성일 2025.06.17
10,500원
AI자료를 구입 시 아래 자료도 다운로드 가능 합니다.
다운로드

상세정보

소개글

"선지서 주해"에 대한 내용입니다.

목차

1. 선지서 주해
1.1. 사역 및 본문 히브리어 사역
1.1.1. 히브리어 본문
1.1.2. 본문 비평
1.2. 역사적 정황
1.2.1. 역사적 배경 연구
1.2.2. 저작권
1.3. 단어 연구
1.4. 장르 연구
1.5. 문학적 정황
1.5.1. 넓은 문맥
1.5.2. 인접 문맥
1.5.3. 구조 분석

2. 선지서 주해 연습 과제
2.1. 본문 번역
2.1.1. 히브리어 사역
2.1.2. 문법 연구
2.2. 역사적 정황 연구
2.2.1. 역사적 배경
2.2.2. 저작권 문제

3. 선지서 주해 보고서
3.1. 서론
3.2. 본론
3.2.1. 사역
3.2.2. 역사적 배경
3.2.3. 문학적 문맥
3.2.3.1. 넓은 문맥
3.2.3.2. 인접 문맥
3.2.4. 정경적 문맥
3.2.4.1. 장르
3.2.4.2. 구조 분석
3.2.4.3. 평행법
3.3. 신학적 해석
3.3.1. 완고하게 하라는 명령
3.3.2. 자발적인 헌신으로 받은 사명
3.3.3. 회복의 메시지
3.4. 교회론적 해석
3.5. 결론

4. 참고 문헌

본문내용

1. 선지서 주해
1.1. 사역 및 본문 히브리어 사역
1.1.1. 히브리어 본문

예레미야 31:31절은 다음과 같다. 여호와의 말씀이다 "보아라! 그 날들이 올 것이다. 이스라엘과 유다에게 새 약속을 할 것이다." 예레미야 31:32절은 다음과 같다. 여호와의 말씀이다 "이 약속은 내가 그들을 이집트에서 데리고 나왔을 때의 약속과 같지 않다. 왜냐하면 내가 그들의 남편이었지만 그들은 나와의 약속을 깨뜨렸기 때문이다." 예레미야 31:33절은 다음과 같다. 여호와의 말씀이다. "그러나 내가 이스라엘 집과 약속할 것이 이것이다. 내 법을 그들의 마음 앞에다가 두고, 그들의 마음의 중심에 내가 쓸 것이다. 그러면 내가 그들의 하나님이 되며 그리고 그들은 나의 사람들이 될 것이다." 예레미야 31:34절은 다음과 같다. 그리고 여호와가 말씀이다. "사람이 다시는 그들의 이웃을 가르치지 않을 것이다. 사람들이 형제에게 말하지 않을 것이다. '여호와를 알라' 왜냐면 작은 자부터 큰 자까지 그들 모두가 나를 알 것이기 때문이다. 내가 그들의 죄를 기억하지 않을 것이다." 예레미야 31:35절은 다음과 같다. 여호와께서 말씀이다. "낮에는 해로 빛을 주고, 밤에는 달과 별로 빛을 비추게 하고, 바다를 요란하게 하여 파도가 소리나게 했다. 나는 만군의 여호와이다." 예레미야 31:36절은 다음과 같다. 여호와의 말씀이다 "만일 내 말이 너희 앞에서 사라진다면 나와 끊어져 영원한 나라가 되지 못할 것이다." 예레미야 31:37절은 다음과 같다. 여호와의 말씀이다. "만일 사람이 하늘을 측량할 수 있고 땅을 찾을 수 있다면, 이스라엘의 모든 자손들이 한 일들로 그들을 버릴 것이다." 이상이 히브리어 본문이다.


1.1.2. 본문 비평

본 연구의 본문은 히브리어 BHS성경을 사용하였고, 참고한 성경으로는 LXX 70인역 성경으로 대조한 주석을 참고하여 비교 연구했다. 우리말 다듬기에서는 31절부터 37절까지 히브리어 문장을 자연스러운 우리말로 풀어내었다. 특히 주요 단어와 구절에 대해서는 LXX를 참조하여 원문의 의미를 보다 잘 반영하고자 하였다. 그 결과 각주에서 설명한 바와 같이 문장의 의미와 순서를 조금씩 수정하여 이해하기 쉬운 우리말로 번역하였다. 또한 현대 번역본들을 상호 비교하여 원문의 의미를 더욱 정확하게 포착하고자 노력하였다.


1.2. 역사적 정황
1.2.1. 역사적 배경 연구

주전 760년-460년 사이에 기록된 대선지서와 소선지서를 선지서라고 한다. 예레미야는 유다의 마지막 다섯 왕의 왕정 시대에 약 50여 년간 하나님의 말씀을 받아 선포한 선지자였다. 하나님과의 약속을 깨뜨리고 죄악의 길로 가는 유다에 대해 하나님의 심판과 유다의 멸망이라는 비극적 메시지를 선포하였다. 이로 인해 예레미야는 엄청난 고난을 받다가 생을 마감했다. 그러나 새로운 구원의 언약을 강력하게 선포했다.

예레미야는 요시야 이래 나머지 왕들이 하나님 앞에 불순종한 것을 보면 하나님으로부터 받은 말씀과 왕국의 현실과의 차이가 얼마나 심했을지 상상할 수 있다. 예레미야가 소명을 받은 시기는 요시야가 이미 종교개혁을 단행한 지 5년이 흐른 뒤였다. 이런 상황에서 예레미야는 하나님께로 돌아오고자 했던 요시야로부터 배반의 길을 간 그 아들들과 실제적 역사로의 멸망의 길을 간 유다에 이르기까지의 실재를 보고 있었다.

당시 앗시리아 제국은 고대 근동의 세계를 2세기가 넘도록 지배하였지만 그 종말은 아주 빨리 찾아왔다. 앗시리아는 제국의 외교적 행동의 가장 큰 목적이 제국을 평화적으로 유지하며 위협을 받지 않고 제국의 영토나 통치 영역을 확장하는 것이었다. 그래서 주변국들과 봉신 관계를 맺거나 직접 통치하는 속주로 만들었다.

하지만 마지막 왕 앗수르바니팔 사후 약 30년 만에 축소되고 분열되었다. 바벨론과 이집트는 앗시리아의 쇠퇴와 더불어 자신들의 제국에의 야망을 다시 펼치기 시작했다. 주전 614년에 니느웨를 포위했고 주전 609년에 느고의 군대가 출정하고 있던 중 유다의 요시야가 목숨을 잃게 되었다. 주전 605년 갈그미스에서 벌어진 결정적인 전투에서 느부갓네살이 승리하면서 고대 근동의 미래는 바벨론에 달려 있게 되었다.

이런 가운데 유다에서는 요시야가 종교개혁을 단행하였다. 요시야가 왕위에 오를 당시만 해도 가장 강력한 국가는 앗시리아였다. 하지만 앗시리아가 쇠퇴하자 요시야는 다윗 왕조의 영향력을 재확립하려 노력했다. 그러나 요시야의 죽음 이후 왕위를 이어받은 후계자들은 하나님 앞에 불순종하였고, 결국 유다 왕국은 바벨론에 의해 멸망하게 된다.


1.2.2. 저작권

예레미야서의 저작권은 예레미야 자신이 직접 밝히고 있다. "베냐민 땅 아나돗의 제사장들 중 힐기야의 아들 예레미야의 말이니라(렘1:1)."라는 구절을 통해 예레미야가 자신이 저자임을 명시하고 있다. 또한 예레미야서에서는 선지자 자신의 인격적 모습이 잘 드러나고 있어 익명으로 전해진 다른 선지서들과 구분된다.

예레미야서의 이러한 저작권 표시와 내용상 특징으로 미루어 볼 때, 예레미야가 직접 이 책을 기록한 것으로 볼 수 있다. 다만 일부 학자들은 역사 연대기와 예레미야서 본문 간의 차이점을 근거로 예레미야서의 일부가 후대에 첨가되었을 가능성을 제기하고 있다.

그러나 예레미야서의 내용이 고대 중동 지역의 정세와 부합하고 있으며, 쿰란 사본 발견을 통해 예레미야서의 본문이 초기부터 존재했음이 확인되므로, 예레미야 자신이 이 책의 주된 저자라고 볼 수 있다. 따라서 예레미야서는 예레미야라는 선지자에 의해 저술된 것이라고 단정할 수 있겠다.


1.3. 단어 연구

??????????????? ????? ???????? ???? ?????????????? ???? ???????? ????????? ??????????? ???????? ??????????? ???????????? ?????????? ??? ???????? ????????? ?????????. ?????????? ??????? ????????????? ???????? ???????????? ????????? ?????? ????????. ????????? ???????????? ???????? ????????? ????????? ?????? ??????? ?? ?????????????? ????????. ?????????? ?????? ??? ???????? ??????????? ????????? ??????????? ???????? ??????????? ???????? ??????????????? ??????????? ???????? ????????? ??? ???????????? ???????? ???????? ????????? ????????. ???????????? ????????? ????????? ?????? ????????? ?????? ?????????? ????????? ???????????? ????????? ????????? ????????? ????????? ????????? ??? ????????? ???????????? ?????? ??????????????? ??????????????? ?????? ????????? ????????. ????????? ????????? ???????????? ?????????? ???????????? ???????????? ???????? ?????? ???????? ????? ??????????????? ???? ????????? ??????????? ???????????? ????????? ????????????? ?????????? ?????? ????????????? ????????? ??????????? ????????? ???????????? ??????????????? ????????????. ???????????? ????????? ???????????? ?????? ????????? ????????????? ???????????? ????????? ???????????? ????????? ??? ????????. ??????????????? ???????????? ??? ??????????? ???????????? ???????? ????????? ?????? ???????? ???????????? ???????????? ???????????? ???????????? ????????? ????????? ???????????? ????????? ????????. ????????? ???????????? ???????????? ???????????? ????????? ?????? ????????? ?????? ????????? ?????? ?????????? ????????? ??????????? ????????? ???????????? ???????? ????????? ??????????????? ??????????????? ??????????? ????????? ?????????????? ?????????? ????????? ?????? ???????????? ???????? ????????. ?????? ???????????? ???????????? ???????????? ????????? ?????? ????????? ????????? ???????????? ????????? ????????? ??????????? ????????? ?????? ?????????? ??????????????? ????????? ??? ????????? ????????? ?????? ?????????? ??????????????? ?????? ????????? ????????. ????????? ???????????? ????????????? ???????????? ????????? ???????????? ????????? ????????? ??? ????????? ????????? ???????????? ????????????? ????????? ????????? ????????? ????????? ????? ????????? ???????????? ????????? ????????? ??????????????? ????????? ????????? ???????????? ????????? ??????????????? ?????? ???????????? ????????? ???????????? ????????? ???????????? ????????? ???????????? ?????????? ????????? ???????????? ???????????? ???????????? ???????????? ????????? ?????? ????????? ????????????...


참고 자료

김영진, 「앗수르 제국의 외교 정책과 이스라엘」, (성서사랑방 제9호, 1996),
김인철, 『왕국 시대의 예언자들』, (서울, 그리심, 2013),
김지찬, “새 언약의 새로움- 렘31:31-34을 중심으로”, 2004,
김창훈 eta. 『예레미야 어떻게 설교할 것인가?1.2』, (서울: 두란노 아카데미, 2009),
김희석, 『구약의 단어 연구 방법론과 그 실제, (서울: 헤르메니아 투데이), 2013,
장성길,『예레미야 어떻게 설교할 것인가?1.2』
고든. D. 피· 더글라스 스튜어트, 『성경을 어떻게 읽을 것인가』, (서울: 성서 유니온선교회, 2008),
윌리암 L. 할리데이 편집 ; 손석태 ; 이병덕 공역. 『(구약성경의 간추린) 히브리어, 아람어 사전, ( 서울 : 솔로몬, 1994.),
주옹 무라오까, 성서 히브리어 문법, (서울: 기혼, 2012).
트렘퍼 롱맨, 레이몬드 딜러드, 『최신 구약 개론』, (서울: 크리스찬 다이제스트, 2012)
피터 그레이기 eta,『WBC 성경주석 26,예레미야 상,
David F. Hinson. 『이스라엘의 역사』, 이후정 역, (서울: 컨콜디아사, 1983),
Jeremiah Unterman, Form Repentance to Redemption: Jeremiah’s Thought in Transition, JSOTS 54 (Sheffied. 1987),
John Bright, et, (Garden City: Doubleday, 1965), LⅤⅡ.
John Bright. “An Exercise in Hermeneutics: Jeremiah 31:31-34”, INT 20 (1966)
M. G. Easton “Josiah”.Easton’s Bible Dicyionary,
Wallis, “Irony in Jeremiah’s Prophecy of Covenant”,
Walther Zimerli, Old Testament Theology, 김정준 역, 『구약신학』,(서울: 한국 신학 연구소, 1946),

김상기, “이사야 6장의 문맥과 기능에 대한 고찰.” 「신학연구」 (2007, 12월), 101-127.
김성수, “이사야 1-12장의 문맥 속에서 이사야 6장 읽기.” 「구약논단」 (2019, 3월), 118-150.
C. Hassell Bullock, An Introdiction th the Old Testament Prophetic Books, (Chicago: Moody Bible Institute, 1986); 류근상 역, 「구약 선지서 개론」 (서울: 크리스챤 출판사, 2001).
G. B. Gray, A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Isaiah, Vol. 1,(Edinburgh: T&T, Clark, 1912), 8. Otto Kaiser, 번역실 역, 「이사야 1」 (서울: 한국신학연구소, 1993)
John Oswalt, The book of Isaiah, Chapter 40-66 NICOT(Grand Rapids: Wm.b. Eerdmans, 1998); 이용중 역, 『이사야 Ⅰ』 NICOT (서울: 부흥과개혁사, 2015).
Tremper Longman, Raymond B. Dillard. Introduction th the Old Testament, (Grand Rapids: Zondervan, 2009); 박철현 역, 「최신구약개론」 (고양: 크리스챤다이제스트, 2009).
마일즈 반펠트 외12명, 김희석 외 12명 역, 「성경신학적 구약개론」 (서울: 부흥과개혁사,
2018).
Willam L. Holladay, A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament,
(Grand Rapids: E. J. Brill and Wm. B. Eerdmans Pub, 1971); 손석태 & 이병덕 역, 「구약성경의 간추린 히브리어 아람어 사전」 (서울: 솔로몬, 2002),
메튜헨리, 황장욱 역, 「성서주석시리즈-이사야(상)」 (서울: 기독교문사, 1976).
목회와 신학 편집팀, 「이사야1 어떻게 설교할 것인가」 (서울: 두란노 아카데미, 2008).
박윤선, 「성경주석 이사야서」 (서울: 영음사, 1964).
베르너 H. 슈미트, 차준희 역, 「구약신앙- 역사로 본 구약신학」 (서울: 대한기독교서회, 2007).
알렉 모티어, 박문재 역, 「이사야 주석」 (서울: 솔로몬, 2018).
에드워드 J.영, 장도선, 정일오 역, 「이사야 주석1」 (서울: CLC, 2007).
윌리엄 반 게메렌, 채천석 역, 「예언서 연구」 (서울: 솔로몬, 2016).
이상근, 「이사야서 주해」 (대구: 성등사, 1991).
존 D.W. 와츠, 강철성 역, 「WBC 성경주석: 이사야 (상)」 (서울: 솔로몬, 2002).
존 N. 오스월트, 장세훈, 김홍련 역, 「NIV 적용주석 시리즈-이사야」 (서울: 솔로몬, 2015).
존 월튼, 빅터 매튜스, 마크 샤발라스, IVP 성경배경주석 (서울: 한국기독학생회출판부,
2001).
존 칼빈, 「칼빈 성경주석 12-이사야Ⅰ」 (서울: 성서교재 간행사, 1990).
카일⋅델리취, 「이사야 (상)」 (서울: 기독교 문화협회, 1983).
크리스토퍼 사이쯔, 「이사야1-39」 (서울: 한국장로교출판사, 2003).
트렌트 C. 버틀러, 마영례 역, 「Main idea로 푸는 이사야」 (서울: 디모데, 2006).
팔머 로벗슨, 한정건 역, 「선지자와 그리스도」 (서울: 개혁주의신학사, 2007).

주의사항

저작권 EasyAI로 생성된 자료입니다.
EasyAI 자료는 참고 자료로 활용하시고, 추가 검증을 권장 드립니다. 결과물 사용에 대한 책임은 사용자에게 있습니다.
AI자료의 경우 별도의 저작권이 없으므로 구매하신 회원님에게도 저작권이 없습니다.
다른 해피캠퍼스 판매 자료와 마찬가지로 개인적 용도로만 이용해 주셔야 하며, 수정 후 재판매 하시는 등의 상업적인 용도로는 활용 불가합니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우