• AI글쓰기 2.1 업데이트

금오신화 읽고 느낀점

미리보기 파일은 샘플 파일 입니다.
최초 생성일 2024.09.03
8,500원
AI자료를 구입 시 아래 자료도 다운로드 가능 합니다.
다운로드

상세정보

소개글

"금오신화 읽고 느낀점"에 대한 내용입니다.

목차

1. 한문과 한문학의 개요
1.1. 한문의 정의 및 의의
1.2. 한문학의 정의 및 의의
1.3. 조선에 미친 중국의 영향

2. 한국고전문학과 중국고전문학의 비교분석
2.1. '금오신화'와 '전등신화'
2.1.1. 금오신화와 전등신화의 비교
2.1.2. 금오신화의 영향

3. 현대로의 변용 사례
3.1. 홍원기의 창극 '이생규장전'
3.2. 국립국악원의 정가극 '이생규장전'
3.3. 김인웅의 애니메이션 '이생규장전'

4. '금오신화'와 '천녀유혼'의 비교 분석
4.1. 인간과 귀신의 애절한 사랑
4.2. 주체와 타자를 통한 성역할 고정관념
4.3. '금오신화'의 현대적 가능성

5. 참고 문헌

본문내용

1. 한문과 한문학의 개요
1.1. 한문의 정의 및 의의

한문은 고대 중국어를 바탕으로 한 문어(글말)이자, 전근대 동아시아에서 유일무이했던 공통 서면언어이다. 학술적인 명칭은 고전 중국어(Classical Chinese)이며, 국가마다 부르는 표현이 약간씩 다르다. 중국이나 대만에서는 고문(古文) 혹은 문언문(文言文), 한국과 일본에서는 한문(漢文), 베트남에서는 고문(古文, c? v?n) 또는 문언(文言, v?n ngon)이라고 한다.

한문이 동아시아 문화에 미친 영향은 크기 때문에, 사어(死語)이지만 한중일 삼국 모두 여전히 한문을 교육하고 있다. 특히 일본의 경우 한문이 '국어' 과목의 일부로 들어와 있다. 이는 현재 한문을 배우는 것이 고전을 읽을 수 있게 하기 위해서이며, 일상생활에서 말하고 쓰는 것에 목적을 두고 있지 않다는 점을 보여준다.


1.2. 한문학의 정의 및 의의

한문학의 정의 및 의의는 다음과 같다.

한문학은 근대 이전 우리 조상들이 한자(漢字)를 사용한 한문(漢文)으로 기록한 일체의 문학작품을 연구하는 학문이다. 위에서 언급하였듯 현재 한문은 고전을 해독하기 위해 하나의 과목으로 전향되었다. 한문학은 중세 동아시아의 공용 문어였던 한문으로 창작된 문학이다. 중세에 우리 민족이 세계와 교류함에 있어 한문학은 필수적인 수단이었던 바, 한국한문학은 그 종주국이라 할 수 있는 중국문학과 부단히 교섭하면서 발전해 왔다. 한문학에 대한 이해를 심화시키고 그 가치를 올바로 인식하기 위해서는 중국문학과의 관련 양상을 면밀히 따져보아야 하는 이유가 여기에 있는 것이다.


1.3. 조선에 미친 중국의 영향

조선에 미친 중국의 영향은 매우 지대했다. 임진왜란을 기점으로 조선과 중국의 인적·문화적 교류가 빈번해지면서 양국은 서로의 동향을 주목하며 시대의 변화에 대응하는 문학의 자양분을 섭취하고자 했기 때문이다.

특히 조선 후기에 이르러서는 중국문화의 영향이 더욱 심화되었는데, 이는 명나라에서 청나라로 왕조가 교체되는 변혁기와 그에 따른 체제 모순이 노정되면서 극심한 사회 변동이 진행되었던 양국의 유사한 처지 때문이었다.

양국은 서구열강의 제국주의적 침략이 노골화되던 19~20세기 초엽까지 공히 체제 내의 모순을 해결하고 대외적 침략에 대응해야 하는 이중의 어려움에 봉착했기에, 상대의 동향에 보다 주목하며 문학적 자양분을 수용하고자 했던 것이다.

그 결과 조선의 주요 고전문학작품들은 사상, 감정 및 수사어구, 조사법, 그리고 모티브와 플롯에 이르기까지 중국문학의 영향을 짙게 받는다. 고려왕조의 경기체가가 한시의 영향 아래 형성되었고, 『용비어천가』 또한 중국의 고시체를 본뜬 악장이었다. 또한 김시습의 『금오신화』는 중국의 『전등신화』를 모방한 작품이었다.

이처럼 조선의 대표적인 고전문학은 중국문학과의 밀접한 교류와 영향 관계 속에서 발전해왔다고 할 수 있다. 이는 동아시아 문화권 내에서 공유된 한자 문화권의 영향력을 잘 보여주는 대표적인 사례라고 하겠다.


2. 한국고전문학과 중국고전문학의 비교분석
2.1. '금오신화'와 '전등신화'
2.1.1. 금오신화와 전등신화의 비교

전등신화는 중국 명대에 저술된 괴이소설집이며, 조선 전기의 소설가 김시습이 쓴 금오신화가 전등신화의 영향을 받아 창작되었다는 것을 알 수 있다. 두 작품 간에는 다음과 같은...


참고 자료

《금오신화》, <이생규장전>의 비극성과 그 미학적 기제」, 김창현, 온지학회, 2011
「한국문학강의」, 이혜순, 길벗, 1998
「《금오신화》, <이생규장전>의 비극성과 그 미학적 기제」, 김창현, 온지학회, 2011
「금오신화의 사상적 성격」, 박혜숙
「<만복사저포기>와 <이생규장전>의 작품 세계와 전기 미학에 대한 재성찰」, 정학성, 한국고전문학회, 2013
「<만복사저포기>와 <이생규장전>의 작품 세계와 전기 미학에 대한 재성찰」, 정학성, 한국고전문학회, 2013
「<이생규장전>의 구조적 연구 - 삽입시가의 기능을 중심으로」, 윤경희, 한국고소설학회, 1997
「『금오신화』의 현대적 계승 및 변용 연구 – 고전의 가치에 대한 인식의 일환으로」, 정희진, 성신여대 석사학위논문, 2004

주의사항

저작권 EasyAI로 생성된 자료입니다.
EasyAI 자료는 참고 자료로 활용하시고, 추가 검증을 권장 드립니다. 결과물 사용에 대한 책임은 사용자에게 있습니다.
AI자료의 경우 별도의 저작권이 없으므로 구매하신 회원님에게도 저작권이 없습니다.
다른 해피캠퍼스 판매 자료와 마찬가지로 개인적 용도로만 이용해 주셔야 하며, 수정 후 재판매 하시는 등의 상업적인 용도로는 활용 불가합니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우