소개글
"다의어와 동음이의어의 공통점과 차이점을 설명하시오"에 대한 내용입니다.
목차
1. 서론
1.1. 다의어와 동음이의어의 개념
1.2. 연구의 필요성과 목적
2. 다의어의 정의와 형성배경
2.1. 다의어의 정의
2.2. 다의어의 형성배경
2.2.1. 적용의 전이
2.2.2. 사회 환경의 특수화
2.2.3. 비유적 표현
3. 동음이의어의 정의와 형성배경
3.1. 동음이의어의 정의
3.2. 동음이의어의 유형과 형성배경
3.2.1. 동철자 동음이의어
3.2.2. 이철자 동음이의어
3.2.3. 불규칙 활용
3.2.4. 유사모음의 발음
4. 다의어와 동음이의어의 공통점과 차이점
4.1. 공통점
4.2. 차이점
5. 결론
6. 참고 문헌
본문내용
1. 서론
1.1. 다의어와 동음이의어의 개념
다의어는 하나의 단어가 기본적 의미와 그에 파생된 주변적 의미를 가지고 있는 것이다. 하나의 단어에 여러 관련된 의미가 존재하는 것이다. 반면에 동음이의어는 발음은 같지만 의미가 전혀 다른 단어들을 의미한다. 이러한 단어들은 동일한 음운적 형태를 가지지만, 어원이나 의미에서 서로 다른 경우를 말한다. 따라서 다의어는 하나의 단어 안에서 여러 의미가 존재하지만, 동음이의어는 별개의 단어들이 발음만 같은 경우라고 할 수 있다. 다의어는 문맥에 따라 그 의미를 구분해야 하지만, 동음이의어는 문맥과 상황을 고려하여 구별해야 한다는 점에서 차이가 있다.
1.2. 연구의 필요성과 목적
현실적으로 구별이 어려운 다의어와 동음이의어의 정의와 형성배경에 대해 살펴보고, 이 둘 사이의 공통점과 차이점을 알아볼 필요가 있다. 다의어와 동음이의어는 하나의 단어가 여러 가지 뜻을 가지고 있다는 점에서 유사하지만, 어원과 의미의 관계에 따라 구분된다. 따라서 이 둘의 특성과 판단 기준을 명확히 파악하여 언어교육과 의사소통에 활용할 수 있다. 또한 다의어와 동음이의어에 대한 이해는 국어 어휘의 발달과 변화를 설명하는 데에도 도움이 될 것이다.
2. 다의어의 정의와 형성배경
2.1. 다의어의 정의
다의어는 하나의 중심적 의미와 하나 이상의 주변적 의미를 가진 단어이다. 하나의 표제어에 중심적 의미와 관련된 다양한 주변적 의미들이 모여있는 것이 다의어의 특징이다. 이러한 다의어가 발생하는 이유는 현실적으로 한정되고 제한된 단어들을 가지고 더 다양하고 풍부한 의미로 표현을 하기 위함이다. 중심적 의미는 언어적 의사소통에서 가장 기본적이고 핵심적인 의미로 감정 가치나 문맥적 쓰임이 배제된다. 주변적 의미는 중심적 의미에서 확장되어 사용된 의미이다. 이처럼 다의어는 하나의 중심적 의미를 중심으로 다양한 주변적 의미들이 파생되어 사용되는 단어이다.
2.2. 다의어의 형성배경
2.2.1. 적용의 전이
적용의 전이는 모든 단어가 수많은 문맥 속에서 쓰이면서 각각의 문맥에 맞게 조금씩 다른 의미가 형성되는 것이다. 대부분은 일시적인 의미 변화이지만 기본적 의미와 거리가 멀어진 것이 안정적인 빈도로 사용될 때 새로운 의미로 자리 잡는다. 예를 들어 '눈'은 빛, 표정, 분위기, 기관 등의 개념과 자주 어울리면서 구체적인 대상에서 추상적인 방향으로 의미가 확장되었다. 또한 '깊다'는 공간, 시간, 추상의 세 영역에서 각각 '계곡이 깊다', '밤이 깊다', '인연이 깊다'와 같이 의미가 이동했다. 그리고 '있다'도 신체적 의미, 사회적 의미, 심리적 의미로 ...
참고 자료
한국민족 문화대백과사전, 한국학중앙연구원] [국립국어원 표준국어 대사전]
네이버 지식백과] 동음이의어와 다의어 (천재학습백과 미리보는 중학 국어 문법)
다의어의 의미 확장 양상(중심의미 기준)』 (임지룡 외, 2010 :199) 의미론개설』(이용주, 서울대학교출판부, 1972)
국어의미론』(김민수, 일조각, 1981) 『외국어로서의한국어학개론』 (중앙사이버평생교육원 교재)
국립국어원. 표준국어대사전. https://stdict.korean.go.kr/main/main.do
국립국어원 한국어 기초사전통계, https://krdict.korean.go.kr/statistic/dicStat(2024.2.13.검색)
김봉국(2013), 한국어의 동음이의어에 대하여, 『우리어문연구』, 45, 181-200.
김해연(2011), 텍스트 상에서의 동음이의어: 국어 말뭉치에서의 ‘다리’분석을 중심으로, 『한국언어학회』, 36(4): 903-924.
정유진(2020), “다의어의 의미기술과 어휘표상 모형”, 『인문사회21』, 11(3): 667-682.
Cruse, D. A.(2000), “Lexical ‘facets’: Between Monosemy and Polysemy”, In Beckmann, S., P. König & T. Wolf (eds), 『Sprachspiel und Bedeutung』, 25- 36, Tübingen: Max NiemeyerVerlag.
Gibbs, R.(2006), 『Embodiment and cognitive science』, Cambridge: Cambridge University Press.
Pustejovsky,J.(1995), 『The Generative Lexicon』, Cambridge:The MIT Press.
Taylor, J. R.(2006), “Polysemy and the Lexicon”, In Kristiansen, G. et al. (eds), 『Cognitive Linguistics: Current Applications and Future Perspectives』, 51-80. Berlin: Mouton de Gruyter.
Ullmann, S.(1962), 『Semantics: An Introduction to the Science of Meaning』, Oxford: Blackwell.